Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vos traitements contre » (Français → Néerlandais) :

Accueil » Vivre avec le cancer » Après l'hospitalisation » Le retour à domicile après vos traitements contre le cancer

Home » Leven met kanker » Na de ziekenhuisopname » Terug thuis


La Fondation contre le Cancer vous propose ci-dessous un outil vous permettant de trouver les coordonnés d’organisations qui effectuent le transport de personnes malades dans votre région et qui pourraient vous accompagner pendant vos traitements vers l’hôpital où vous avez vos soins.

Hieronder kunt u de coördinaten opzoeken van organisaties die ziekenvervoer doen in uw regio et die u kunnen begeleiden en vervoeren tijdens uw behandelingen in het ziekenhuis.


vous êtes ménopausée, ce qui signifie que vous avez au moins 50 ans et que vos dernières règles remontent à plus de 12 mois (si vos règles se sont arrêtées parce que vous receviez un traitement contre un cancer, il est encore possible que vous deveniez enceinte)

U heeft de overgang al gehad, d.w.z. u bent minimaal 50 jaar oud en uw laatste menstruatie was meer dan een jaar geleden (als uw menstruatie gestopt is omdat u behandeld bent tegen kanker, dan is er nog steeds een kans dat u zwanger kunt worden).


- Vous êtes ménopausée, ce qui signifie que vous avez au moins 50 ans et que vos dernières règles remontent à plus de 12 mois (si vos règles se sont arrêtées parce que vous receviez un traitement contre un cancer, une grossesse est encore possible).

- U bent post-menopausaal, d.w.z. minimaal 50 jaar oud en uw laatste menstruatie was meer dan een jaar geleden (indien uw menstruatie is gestopt omdat u behandeld bent tegen kanker, dan is er nog steeds een kans dat u zwanger kunt worden).


Pour toutes questions éventuelles concernant le traitement de vos données personnelles vous pouvez vous adresser à tout moment à la Fondation contre le Cancer, chaussée de Louvain 479 - 1030 Bruxelles, tél : 02 743 37 44 – fax : 02 734 92 50 - email : cminchella [at] fondationcontrelecancer [dot] be .

Voor alle mogelijke vragen betreffende de verwerking van uw persoonsgegevens kan u zich te allen tijde richten tot Stichting tegen Kanker, Leuvensesteenweg 479, 1030 Brussel, tel : 02 743 37 45 – fax: 02 734 92 50 - email : lverhaegen [at] stichtingtegenkanker [dot] be .


Vos compléments alimentaires sont-ils sûrs durant votre traitement contre le cancer ?

Is jouw voedingssupplement wel veilig tijdens je kankerbehandeling?


Le transport pour vos traitements | Fondation contre le Cancer

Vervoer tijdens uw behandelingen | Stichting tegen Kanker


Pour toutes questions éventuelles concernant le traitement de vos données personnelles vous pouvez vous adresser à tout moment à la Fondation contre le Cancer, Chaussée de Louvain 479 - 1030 Bruxelles, tel : 02 736 99 99 - email : info@cancer.be.

Voor alle mogelijke vragen betreffende de verwerking van mijn persoonsgegevens kan ik mij te allen tijde richten tot Stichting tegen Kanker, Leuvensesteenweg 479, 1030 Brussel, tel : 02 736 99 99 – e-mail : info@cancer.be.


Par contre, le cancer du sein et son traitement (y compris la chirurgie) vont post poser vos projets de grossesse de plusieurs années.

Het is echter wel zo dat uw zwangerschapsplannen op de lange baan worden geschoven vanwege de borstkanker en de bijhorende behandeling (inclusief chirurgie).


La Fondation contre le Cancer met à votre disposition certaines approches complémentaires " douces" , pour vous accompagner au cours de vos traitements anticancéreux :

Stichting tegen Kanker biedt enkele complementaire behandelingen aan, die jouw behandeling tegen kanker draaglijker kunnen maken:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos traitements contre ->

Date index: 2023-12-21
w