Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre adresse email vous aurez directement » (Français → Néerlandais) :

Si nous avons déjà connaissance de votre adresse email vous aurez directement acces aux données protegées de vos patients.

Indien uw email adres reeds bij ons bekend is zal u dadelijk toegang krijgen tot de gegevens van uw patiënten


Si vous demandez un certificat personnel, il vous sera seulement demandé d’introduire votre adresse email et numéro de téléphone personnel.

Als u een persoonlijk certificaat aanvraagt, dan moet u enkel uw persoonlijk e-mailadres en telefoonnummer invoeren.


Veuillez introduire l'adresse email que vous avez utilisée lors de l'enregistrement ou de l'activiation de votre compte.

Voer het e-mailadres in dat u bij de registratie of activatie van uw account hebt gebruikt.


...Stagiaire-étudiant ou volontaire : envoyez tout simplement votre CV et votre lettre de motivation par email à l’adresse info.po@health.belgium.be en précisant le domaine dans lequel vous souhaitez acquérir de l’expérience, la date à laquelle vous souhaiteriez débuter votre stage ainsi que la durée de celui-ci.

… als stagiair-student of vrijwilliger : stuur simpelweg een e-mail met je CV en je motivatiebrief naar het adres : info.po@health.fgov.be en vermeld hierbij zeker in welk domein precies van onze FOD je graag werkervaring wenst op te doen en tijdens welke periode.


Via l’adresse mail que vous aurez indiquée, l’INAMI vous informera de tout changement de statut de votre requête (voir point 3).

Via het door u opgegeven mailadres zal het RIZIV u op de hoogte houden over iedere statuswijziging van uw aanvraag (zie punt 3).


N’hésitez pas à vous adresser à votre médecin, votre pharmacien ou directement à votre mutualité si vous souhaitez obtenir plus d’informations.

Vraag meer inlichtingen over deze tussenkomst bij je arts, apoteker of rechtstreeks bij je mutualiteit.


Me référant à votre lettre du 22 avril 1991 concernant la brochure de votre Conseil provincial au sujet du secret professionnel médical, laquelle a été approuvée par le Conseil national, le 16 mars 1991, j'ai l'honneur de vous faire savoir que ces directives s'adressent à tous les médecins du pays.

Met referte aan Uw schrijven van 22 april 1991 betreffende de brochure van Uw Provinciale Raad over het medisch beroepsgeheim die door de Nationale Raad werd goedgekeurd op 16 maart 1991, heb ik de eer U te laten weten dat deze richtlijnen voor alle geneesheren van het land gelden.


Comme la demande part directement du site, une option vous permet de demander l’envoi d’une copie sur votre adresse e-mail.

Aangezien de vraag direct van de site vertrekt, kan u met een optie vragen om een kopie te sturen naar uw e- mailadres.


Cependant, dans ce cas, nous vous demandons d’en avertir par écrit votre prestataire de soins traitant ou son médecin surveillant (< < nom médecin surveillant> > , < < adresse médecin surveillant> > , < < e-mail médecin surveillant> > . Les données à caractère personnel recueillies par le biais de cet enregistrement ne sont pas utilisées par les destinataires et les sous-traitants à des fins de marketing direct;

Wel vragen we U om dan de behandelende zorgverlener of zijn superviserende arts (< < naam superviserende arts> > , < < adres superviserende arts> > , < < e-mail superviserende arts> > hiervan schriftelijk op de hoogte te brengen.


Copie Comme la demande part directement du site, une option vous permet de demander l’envoi d’ une copie sur votre adresse e-mail.

Kopie Aangezien de vraag direct van de site vertrekt, kan u met een optie vragen om een kopie te sturen naar uw e-mailadres.


w