Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre conseil suivant laquelle » (Français → Néerlandais) :

Le Conseil national approuve l'opinion de votre Conseil suivant laquelle ces chiffres individuels que représentent les honoraires, sont affaire personnelle et ne peuvent par conséquent pas être cités en assemblée plénière.

De Nationale Raad is het met uw Raad eens dat het mededelen van persoonsgebonden cijfers in verband met de honorering een persoonlijke aangelegenheid is en derhalve niet in openbare vergadering mag bekend gemaakt worden.


Le débat au sein du Conseil national a porté sur votre communication suivant laquelle " Le stockage de dossiers médicaux en dehors de l'hôpital n'est dès lors pas autorisé" et " Le stockage, en dehors de l'hôpital, de dossiers médicaux concernant des patients décédés n'étant donc pas prévu, force est de conclure que des dossiers doivent être conservés au sein de l'hôpital" .

De gedachtewisseling in de Nationale Raad betrof uw mededeling dat " Het stockeren van medische dossiers buiten het ziekenhuis dus niet (is) toegelaten" en dat " het stockeren van medische dossiers van overleden patiënten buiten het ziekenhuis dus niet (wordt) voorzien zodat men moet aannemen dat deze in het ziekenhuis moeten worden bewaard" .


Même si l'on ne partage pas l'opinion suivant laquelle l'arrêté royal n° 79 a pu établir un régime particulier en ce qui concerne l'arbitrage des honoraires médicaux par les conseils provinciaux, il ne semble pas que sur les deux points examinés ci dessus (nombre impair des arbitres et dépôt de la sentence) des difficultés puissent surgir dans la pratique.

Zelfs in de veronderstelling dat men het niet eens is met de idee dat dank zij het Koninklijk Besluit nr 79 een bijzonder stelsel werd uitgewerkt voor arbitrages in verband met medische honoraria door de provinciale raden, kan in de praktijk toch geen discussie ontstaan omtrent de twee punten die hier werden onderzocht (oneven aantal scheidslieden en neerleggen van de uitspraak).


Le Conseil national souscrit par conséquent à la proposition de la Commission suivant laquelle le Roi détermine, après avis du Conseil national de l'Ordre des médecins, les conditions d'octroi de cette forme d'" assistance psychiatrique" .

De Nationale Raad onderschrijft dan ook het voorstel van de Commissie waarbij de Koning na advies van de Nationale Raad van de Orde van geneesheren bepaalt onder welke voorwaarden deze vorm van " psychiatrische bijstand" kan worden verleend.


Aussi le Conseil national s'interroge-t-il sur l'affirmation du rapport suivant laquelle la relation qui s'établit nécessairement entre l'expert et le délinquant examiné peut, par exemple, aider ce dernier à surmonter " l'état de crise dans lequel il se trouve" , le rendre plus réceptif à l'action judiciaire dont il fait l'objet et le convaincre de la nécessité de s'engager dans un traitement s'il veut éviter une rechute (6).

Daarom heeft de Nationale Raad vragen bij de stelling in het rapport dat de relatie die noodgedwongen ontstaat tussen de deskundige en de onderzochte deze laatste bijv. kan helpen om " de crisis die hij doormaakte" te boven te komen, hem meer ontvankelijk te maken voor de gerechtelijke procedure waarvan hij het voorwerp is en hem te overtuigen van de noodzaak een behandeling aan te gaan om terugval te voorkomen(6) .


Et ce, malgré la disposition contenue dans ce même avis du Conseil national du travail suivant laquelle " Le médecin expert est désigné parmi des personnes indépendantes des parties" .

En dit ondanks de bepaling in het advies van de Nationale ArbeidsRaad dat " de geneesheer deskundige aangeduid wordt onder personen die onafhankelijk zijn van de partijen" .


Le Conseil national confirme sa position suivant laquelle, conformément à l'article 159 du Code de déontologie médicale, les sociétés professionnelles ne sont autorisées que dans la mesure où elles réunissent des médecins.

De Nationale Raad bevestigt het reeds ingenomen standpunt dat overeenkomstig artikel 159 van de Code van geneeskundige Plichtenleer professionele vennootschappen enkel toelaatbaar zijn tussen geneesheren.


Elle débute à la date à laquelle le médecin-conseil de votre mutualité reconnaît votre incapacité de travail.

Ze begint vanaf de datum waarop de adviserend geneesheer van je ziekenfonds je arbeidsongeschiktheid goedkeurt.


C’est la raison pour laquelle le Conseil Supérieur de la Santé (CSS) a été contacté afin de fournir une réponse aux questions suivantes :

Daarom werd de Hoge GezondheidsRaad (HGR) aangeschreven om antwoord te geven op de volgende vragen:


Vous pouvez dans un délai de 2 mois suivant la décision, introduire un recours auprès du Ministre de la Santé publique, qui transmettra votre demande au Conseil de l'art infirmier.

Dan kunt u binnen de 2 maanden na de beslissing beroep indienen bij de Minister van Volksgezondheid, die de aanvraag zal doorgeven aan de Nationale Raad voor Verpleegkunde.


w