Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre cœur tels » (Français → Néerlandais) :

Informez votre médecin si vous prenez ou que vous avez l’intention de prendre des médicaments pour diminuer la tension artérielle tels que les parasympathomimétiques et la guanétidine, ou d’autres médicaments pour le cœur tels que la quinidine (utilisée pour traiter certains problèmes cardiaques et certains types de malaria), l’amiodarone ou d’autres médicaments pour traiter les troubles du rythme du cœur et les glucosides pour traiter une insuffisance ...[+++]

Vertel uw arts wanneer u geneesmiddelen gebruikt, of geneesmiddelen gaat gebruiken, die de bloeddruk verlagen, zoals parasympathicometica en guanetidine, of andere geneesmiddelen voor het hart inclusief kinidine (dat gebruikt wordt om hartaandoeningen of bepaalde vormen van malaria te behandelen), amiodaron of andere geneesmiddelen voor de behandeling van hartritmestoornissen, en glycosiden voor de behandeling van hartfalen.


d'autres médicaments pour réduire votre tension artérielle tels que les bêtabloquants ou la méthyldopa, ou des médicaments qui resserrent vos vaisseaux sanguins ou qui stimulent votre cœur, tels que la noradrénaline ou l'adrénaline

andere geneesmiddelen om uw bloeddruk te verlagen zoals bètablokkers of methyldopa en geneesmiddelen die een vernauwing van uw bloedvaten veroorzaken of uw hart stimuleren zoals noradrenaline en adrenaline


autres médicaments abaissant votre tension artérielle, tels que les bêtabloquants ou la méthyldopa, ou médicaments resserrant vos vaisseaux sanguins ou stimulant votre cœur, tels que la noradrénaline ou l’adrénaline

andere geneesmiddelen die uw bloeddruk verlagen, zoals bètablokkers of methyldopa, of geneesmiddelen die uw bloedvaten nauwer maken of uw hart stimuleren, zoals noradrenaline of adrenaline


médicaments pour resserrer vos vaisseaux sanguins ou stimuler votre cœur, tels que la noradrénaline

geneesmiddelen die uw bloedvaten vernauwen of uw hart stimuleren, zoals noradrenaline


si vous avez été traité par d’autres médicaments anthracyclines ou d’autres médicaments pouvant s’avérer nuisibles pour votre cœur, tels que le 5-fluorouracil, le cyclophosphamide ou le paclitaxel (médicaments anticancéreux), ou par tout médicament altérant la fonction cardiaque (comme les antagonistes du calcium).

behandeld werd met andere anthracyclines of andere geneesmiddelen die uw hart kunnen schaden zoals 5-fluorouracil, cyclofosfamide of paclitaxel (geneesmiddelen tegen kanker) of geneesmiddelen die de hartfunctie beïnvloeden (zoals calciumantagonisten).


Médicaments qui peuvent changer l’activité électrique de votre cœur, tels que les médicaments contre le paludisme, les problèmes de rythme cardiaque, les allergies (anti-histaminiques), certains antidépresseurs ou d’autres médicaments destinés à des problèmes mentaux

geneesmiddelen die de elektrische activiteit van uw hart kunnen veranderen, zoals geneesmiddelen die worden gegeven bij malaria, hartritmeproblemen, allergieën (antihistaminica), bepaalde middelen tegen depressie of andere geneesmiddelen voor psychische problemen


Médicaments qui peuvent changer l’activité électrique de votre cœur, tels que les médicaments contre le paludisme, les problèmes de rythme cardiaque, les allergies (anti-histaminiques), certains antidépresseurs ou d’autres médicaments destinés à des problèmes mentaux.

geneesmiddelen die de elektrische activiteit van uw hart kunnen veranderen, zoals geneesmiddelen die worden gegeven bij malaria, hartritmeproblemen, allergieën (antihistaminica), bepaalde middelen tegen depressie of andere geneesmiddelen voor psychische problemen


Informez votre médecin si vous souffrez d'un problème cardiaque, tel qu'un signal électrique anormal appelé « allongement de l'intervalle QT », ou si vous vous évanouissez (perte de conscience) ou si les battements de votre cœur sont irréguliers pendant le traitement par Bosulif.

Vertel het uw arts als u hartklachten hebt, zoals een abnormaal elektrisch signaal dat “verlenging van het QT-interval” wordt genoemd, of als u flauwvalt (het bewustzijn verliest) of last hebt van een onregelmatige hartslag tijdens uw gebruik van Bosulif.


Si vous êtes enceinte, si vous avez un problème cardiaque tel qu’une anomalie des valves du cœur, ou si vous êtes porteur d'une prothèse valvulaire, si vous avez un problème vasculaire qui a nécessité le placement d'une prothèse vasculaire, si votre immunité est diminuée par une maladie ou par un traitement (cortisone, cancer, transplantation, infection à HIV…),

Als u zwanger bent, als u een hartprobleem hebt (zoals een kleplaesie) of als u drager bent van een klepprothese, als u een vaatprobleem hebt (en hierdoor drager bent van een vaatprothese), als uw immuniteit door een ziekte of een behandeling (cortisone, kanker, transplantatie, hiv-besmetting …) verminderd is,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre cœur tels ->

Date index: 2024-02-26
w