Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre médecin devra surveiller votre fonction » (Français → Néerlandais) :

Si de fortes doses sont administrées, votre médecin devra surveiller votre fonction rénale et déterminer les concentrations plasmatiques en minocycline en vue d'adapter la posologie si nécessaire.

Bij toediening van hoge dosissen dient uw arts de nierfunctie te volgen en de plasmaconcentraties van minocycline te bepalen teneinde zo nodig de dosering aan te passen.


si vous avez été traité ou devez être traité par le trastuzumab (un médicament anticancéreux), car votre médecin devra surveiller votre fonction cardiaque.

behandeld werd of behandeld zal worden met trastuzumab (geneesmiddel tegen kanker) aangezien uw arts uw hartfunctie zal moeten controleren.


souffrez d’une maladie du cœur, du foie ou des reins car un traitement par testostérone peut causer une rétention d’eau dans le corps et entraîner ainsi une hyperhydratation au niveau du cœur. souffrez de gonflement au niveau des mains et des pieds souffrez de surpoids ou d’une maladie pulmonaire chronique, car un traitement par testostérone peut aggraver l’apnée du sommeil (arrêt respiratoire temporaire au cours du sommeil) avez une pression sanguine élevée, car elle pourrait s’aggraver au cours du traitement souffrez de diabète et utilisez de l’insuline pour contrôler votre glycémie, car un traitement par testostérone est susceptible de modif ...[+++]

een hart-, lever- of nierziekte hebt, door een behandeling met testosteron kunt u vocht vasthouden wat kan leiden tot te veel vocht in uw hart gezwollen handen en voeten hebt overgewicht hebt of aan een chronische longziekte lijdt, omdat door de behandeling met testosteron slaapapneu (tijdelijk stoppen van de ademhaling tijdens de slaap) kan verergeren een hoge bloeddruk hebt, omdat dit tijdens de behandeling erger kan worden diabetes hebt en insuline gebruikt om uw bloedsuikerwaarden te reguleren, omdat een behandeling met testosteron invloed kan hebben ...[+++]


Votre médecin fera également réaliser des examens pour surveiller votre fonction rénale, votre taux de lipides sanguins (cholestérol et/ou triglycérides) et, éventuellement, votre fonction hépatique, au cours du traitement par Rapamune.

Uw arts zal tijdens de behandeling met Rapamune ook tests uitvoeren om uw nierfunctie, het vetgehalte in uw bloed (cholesterol en/of triglyceriden) en eventueel uw leverfunctie te controleren


Votre médecin fera également réaliser des examens pour surveiller votre fonction rénale, votre taux de lipides sanguins (cholestérol et/ou triglycérides) et, éventuellement, votre fonction hépatique, au cours

Uw arts zal tijdens de behandeling met Rapamune ook tests uitvoeren om uw nierfunctie, het vetgehalte in uw bloed (cholesterol en/of triglyceriden) en eventueel uw leverfunctie te controleren.


Sujets âgés Si vous avez plus de 65 ans et que votre médecin décide d’augmenter votre dose d’olmésartan médoxomil à 40 mg par jour, il devra surveiller régulièrement votre pression artérielle afin de s’assurer qu’elle ne diminue pas trop.

Oudere mensen: Bent u ouder dan 65 jaar en uw arts heeft besloten dat het nodig is uw dosis olmesartan medoxomil tot 40 mg per dag te verhogen, dan moet u uw bloeddruk regelmatig door uw arts laten nakijken om te controleren of deze niet te laag wordt.


Si vous prenez de la phénytoïne, votre médecin devra surveiller votre état de santé lorsque vous commencerez ou arrêterez le traitement par Esomeprazol Sandoz.

Indien u fenytoïne inneemt, zal uw arts u moeten opvolgen als u Esomeprazol Sandoz begint in te nemen of daarmee stopt.


Votre médecin devra surveiller vos examens sanguins régulièrement s’il considère que cela est nécessaire.

Uw arts kan uw bloed regelmatig controleren wanneer hij dit nodig vindt.


Votre médecin devra faire des tests sanguins pour vérifier votre fonction hépatique et pourra alors décider de diminuer la dose de Torisel.

Uw arts zal bloedtesten doen om uw leverfunctie te controleren en kan dan beslissen de dosis Torisel te verlagen.


Si vous arrêtez de prendre Nplate votre taux de plaquettes devra être surveillé et votre médecin discutera avec vous des précautions particulières à adopter.

Als u stopt met het gebruik van Nplate dient uw bloedplaatjesaantal te worden gecontroleerd, en uw arts zal passende voorzorgsmaatregelen met u bespreken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre médecin devra surveiller votre fonction ->

Date index: 2023-07-14
w