Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre médecin pourrait donc vous demander » (Français → Néerlandais) :

Votre médecin pourrait donc vous demander de contrôler régulièrement votre tension artérielle.

Daarom kan uw arts vragen om regelmatig uw bloeddruk te controleren.


Considérant que la partie adverse soutient que les requêtes sont irrecevables ; qu'elle expose qu'il résulte du procès-verbal d'audience du 7 janvier 2010, qu'elles ont été déposées après l'audience, en violation des articles 833 et 835 du Code judiciaire, que le requérant indique, certes, qu'il n'avait pas connaissance de l'identité des médecins avant l'audience, mais que cet argument est avancé pour déjouer l'application des articles 833 et 842 du Code judiciaire et est inexact en fait, que les requêtes étaient prêtes avant l'audie ...[+++]

Considérant que la partie adverse soutient que les requêtes sont irrecevables ; qu’elle expose qu’il résulte du procès-verbal d’audience du 7 janvier 2010, qu’elles ont été déposées après l’audience, en violation des articles 833 et 835 du Code judiciaire, que le requérant indique, certes, qu’il n’avait pas connaissance de l’identité des médecins avant l’audience, mais que cet argument est avancé pour déjouer l’application des articles 833 et 842 du Code judiciaire et est inexact en fait, que les requêtes étaient prêtes avant l’audie ...[+++]


Il se pourrait donc que votre médecin envisage l’arrêt de Clozapine Sandoz si le traitement médicamenteux ne permet pas un contrôle efficace de votre glycémie élevée.

Uw arts kan dus overwegen de behandeling met Clozapine Sandoz te stoppen als de verhoogde bloedsuikerwaarden niet medicamenteus konden worden behandeld.


Votre médecin pourra vous demander d’arrêter d’utiliser Gratiëlla 2 mg/0,035 mg plusieurs semaines avant une intervention chirurgicale ou tant que votre mobilité est réduite. Votre médecin vous indiquera également à quel moment vous pourrez recommencer à utiliser Gratiëlla 2 mg/0,035 mg une fois que vous serez remise sur pieds.

Uw arts kan u mededelen dat u een aantal weken vóór de operatie, of zolang u bedrust moet houden of niet mag lopen, moet stoppen met het gebruik Gratiëlla 2 mg/0,035 mg Uw arts zal u ook vertellen wanneer u weer kunt beginnen met het gebruik van Gratiëlla 2 mg/0,035 mg als u weer mag lopen.


Votre médecin vous recommandera normalement d’arrêter de prendre Co-Valsartan ABDI avant d’être enceinte ou dès que vous apprenez que vous êtes enceinte. Il vous recommandera de prendre un autre médicament à la place de Co-Valsartan ABDI. Co-Valsartan ABDI est déconseillé en début de grossesse et ne doit pas être pris si vous êtes enceinte de plus de 3 mois, car cela pourrait ...[+++]

Uw arts zal u normaalgesproken adviseren te stoppen met het gebruik van Co-Valsartan ABDI voordat u zwanger wordt, of zodra u weet dat u zwanger bent, en zal u adviseren om een ander geneesmiddel te nemen in plaats van Co-Valsartan ABDI. Het gebruik van Co-Valsartan ABDI wordt tijdens de eerste maanden van de zwangerschap afgeraden, en het mag niet worden gebruikt als u langer dan 3 maanden zwanger bent, omdat het bij gebruik na de derde maand van de zwangerschap ernstig letsel bij uw baby kan veroorzaken.


Si votre médecin vous a prescrit Esomeprazole EG quand vous en sentirez le besoin (« traitement à la demande »), vous devez contacter votre médecin si les symptômes sont persistants ou changent de nature.

Indien uw arts u Esomeprazole EG “volgens noodzaak” heeft voorgeschreven, dan moet u uw arts raadplegen indien de symptomen aanhouden of van aard veranderen.


Si votre médecin vous a prescrit Esomeprazole Teva quand vous en sentirez le besoin (″traitement à la demande″), vous devez contacter votre médecin si les symptômes sont persistants ou changent de nature.

Als u " op aanvraag" Esomeprazole Teva hebt voorgeschreven gekregen, moet u contact opnemen met uw arts als uw symptomen aanhouden of veranderen van aard.


Si votre médecin vous a prescrit Esomeprazole Apotex quand vous en sentirez le besoin (« traitement à la demande »), vous devez contacter votre médecin si les symptômes sont persistants ou changent de nature.

Indien uw arts u Esomeprazole Apotex “volgens noodzaak” heeft voorgeschreven, dan moet u uw arts raadplegen indien de symptomen aanhouden of van aard veranderen.


C’est pourquoi, vous avez la possibilité de demander, conjointement à votre changement d’agrément, que l’INAMI vous attribue le numéro de compétence -586 correspondant au numéro attribué au médecin spécialiste agréé en médecine interne porteur du titre professionnel particulier en gériatrie et porteur du titre professionnel particulier en réadaptation fonctionnelle et professionnelle des handicapés.

Daarom hebt u de mogelijkheid om, bovenop uw wijziging van de erkenning, te vragen dat het RIZIV u de bekwamingscode - 586 toekent die zal overeenstemmen met de code van de erkende geneesheer-specialist voor inwendige geneeskunde die houder is van de bijzondere beroepsbekwaming in de geriatrie en houder van de bijzondere beroepsbekwaming in functionele en professionele revalidatie voor gehandicapten.


Vous ne devez donc PAS entreprendre de démarches auprès de votre mutualité pour demander le statut Omnio.

U moet dus NIET naar uw ziekenfonds gaan om het OMNIO-statuut te vragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre médecin pourrait donc vous demander ->

Date index: 2024-08-06
w