Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre médecin évaluera si le bénéfice attendu pour » (Français → Néerlandais) :

Votre médecin évaluera si le bénéfice attendu pour vous en prenant Arzerra alors que vous êtes enceinte l’emporte sur tout risque éventuel pour votre bébé.

Uw arts zal het voordeel van de behandeling voor u afwegen tegen het risico voor uw baby van het gebruik van Arzerra tijdens uw zwangerschap.


Votre médecin évaluera soigneusement le bénéfice de votre traitement par rapport au risque possible pour l’enfant à naître, et si vous êtes enceinte, il ne vous prescrira Fludara que si cela est clairement nécessaire.

Uw arts zal het voordeel van uw behandeling zorgvuldig afwegen tegen een mogelijk risico voor een ongeboren kind en, indien u zwanger bent, Fludara enkel voorschrijven indien dit duidelijk nodig is.


Votre médecin évaluera soigneusement le bénéfice de votre traitement par rapport au risque pour l’enfant à naître, et si vous êtes enceinte, il ne vous prescrira Fludara que si cela est clairement nécessaire.

Uw arts zal zorgvuldig de baten van uw behandeling afwegen tegen een mogelijk risico voor het ongeboren kind en, als u zwanger bent, u alleen behandelen met Fludara als het strikt noodzakelijk is.


Votre médecin évaluera le bénéfice pour vous par rapport au risque pour votre bébé si vous prenez Valaciclovir Sandoz pendant votre grossesse ou pendant la période d’allaitement.

Uw arts zal de voordelen voor u van inname van Valaciclovir Sandoz terwijl u zwanger bent of borstvoeding geeft, afwegen tegen het risico voor uw baby.


Votre médecin évaluera le bénéfice pour vous par rapport au risque pour votre enfant si vous prenez Zelitrex pendant votre grossesse ou si vous allaitez.

Uw arts zal een afweging maken tussen het voordeel voor u en het risico voor uw (ongeboren) kind wanneer u Zelitrex gebruikt tijdens de zwangerschap of als u borstvoeding geeft.


Votre médecin évaluera le bénéfice pour vous par rapport au risque pour votre enfant si vous prenez Valaciclovir Apotex pendant votre grossesse ou si vous allaitez.

Uw arts zal een afweging maken tussen het voordeel voor u en het risico voor uw (ongeboren) kind wanneer u Valaciclovir Apotex gebruikt tijdens de zwangerschap of als u borstvoeding geeft.


Avant le traitement, votre médecin évaluera vos analyses de laboratoire pour déterminer quelle est la bonne dose pour vous.

Voor aanvang van de behandeling bepaalt de arts op grond van de laboratoriumonderzoeken wat de juiste dosering voor u is.


Votre médecin pourra évaluer les bénéfices pour vous par rapport aux risques pour votre bébé d’une utilisation de Glybera pendant votre grossesse.

Tijdens de zwangerschap zal uw arts de voordelen van het gebruik van Glybera voor u afwegen tegen de risico's voor uw baby.


Votre médecin évaluera régulièrement si le médicament est efficace pour vous.

Uw arts zal regelmatig nagaan of het geneesmiddel op de juiste manier werkt bij.


Ventavis ne doit être utilisé pendant la grossesse que si votre médecin juge que les bénéfices potentiels l’emportent sur les risques éventuels pour vous et pour le fœtus.

Ventavis mag alleen tijdens de zwangerschap gebruikt worden als uw arts heeft bepaald dat het mogelijke voordeel opweegt tegen het mogelijke risico voor u en de foetus.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre médecin évaluera si le bénéfice attendu pour ->

Date index: 2021-05-07
w