Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre organisme plus » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne votre deuxième question, je vous informe que mon administration est en contact permanent avec l'administration néerlandaise, ainsi qu'avec les organismes assureurs belges, afin que la réforme du système néerlandais des soins de santé se déroule le plus aisément possible, tant pour les personnes que pour les organismes concernés.

Ten aanzien van uw tweede vraag, kan ik u meedelen dat er voortdurend contact is tussen mijn administratie en de Nederlandse administratie, alsook met de Belgische verzekeringsinstellingen, om de gevolgen van de hervorming van het Nederlandse zorgstelsel voor zowel de betrokken personen als de betrokken instellingen zo vlot mogelijk te laten verlopen.


Lorsque vous reprenez votre activité à temps plein ou que vous vous réinscrivez au chômage, vous devez nous en avertir le plus rapidement possible en faisant compléter l’attestation de reprise de travail par votre employeur ou organisme de chômage.

Indien u het werk voltijds wilt hervatten of opnieuw aanspraak wilt maken op werkloosheidsuitkeringen, moet u ons zo snel mogelijk hiervan op de hoogte brengen door ons een forumlier van werkhervatting terug te bezorgen, ingevuld door uw werkgever of de werkloosheidskas.


Le plus important est surtout de manger mieux, afin d’apporter à votre organisme et à votre bébé tous les nutriments dont vous avez besoin.

Het belangrijkste is vooral gezonder eten om jouw lichaam en jouw baby te voorzien van alle voedingsstoffen die jullie nodig hebben.


Buvez juste un grand verre de jus de fruits et pensez à emporter votre petit déjeuner au bureau : une pomme, quelques biscuits ou un morceau de pain, des fruits secs.Vous les mangerez vers 10 h, quand votre organisme sera un peu plusveillé.

Drink een groot glas vruchtensap en zorg ervoor dat je jouw ontbijt meeneemt naar het werk: een appel, wat koekjes of een sneetje brood, gedroogd fruit.Je kunt ze rond 10 uur opeten, als je lichaam beter op gang is gekomen.


Nous attirons votre attention sur les données de patientèle : elles peuvent être différentes de votre réalité dans la mesure où cette information est reconstruite selon une méthodologie proposée par les organismes assureurs selon laquelle un patient est attribué en fonction du plus grand nombre de contacts.

Wij vestigen uw aandacht op de patiënteelgegevens: deze kunnen verschillen van uw reële praktijk, aangezien die informatie wordt gereconstrueerd volgens een methode die door de ziekenfondsen is voorgesteld en waarbij een patiënt aan een arts wordt toegewezen op basis van het grootste aantal contacten.


Ce formulaire doit être envoyé au plus tard le premier jour ouvrable qui précède immédiatement la reprise du travail, auprès de votre organisme assureur.

Dit formulier dient ten laatste op de eerste werkdag die onmiddellijk voorafgaat aan de werkhervatting te worden verzonden naar uw ziekenfonds.


Pour plus d'informations sur l'utilisation de DCL pour le passage de votre organisme à l'Euro, voir annexe (page 56).

Voor meer informatie over het gebruik van DCL voor de overstap van uw instelling naar de Euro, zie bijlage blz56.


C'est pourquoi, en principe, DCL ne devrait pas être utilisé si votre organisme doit gérer plus de 1000 Droits actifs simultanément.

Daarom dient DCL in principe niet gebruikt te worden als uw instelling meer dan 1000 actieve rechten tegelijk moet beheren.


Votre organisme s’y est accoutumé et réclame constamment de nouvelles doses : il ne peut plus s’en passer.

Je organisme is eraan gewend geraakt en vraagt constant om nieuwe dosissen: het kan niet meer zonder.


Suivant le " Commentaire du Code des Impôts sur les Revenus" (Com.I. R., n° 229/2, al. 2, et n° 241/6), établi par votre administration, les organismes non professionnels et sans but lucratif et, de plus, soumis à une autorité disciplinaire, ne relèvent pas de la compétence de l'Inspection Spéciale des Impôts.

Naar luid van de " Commentaar op het Wetboek der Inkomstenbelastingen" (Com. I. B., nr.229/2, al.2, en nr.241/6), opgesteld door uw administratie, vallen de niet-beroepsmatige instellingen zonder winstgevende activiteiten, die bovendien onderworpen zijn aan een disciplinaire overheid, niet onder de bevoegdheid van de Bijzondere Belastinginspectie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre organisme plus ->

Date index: 2022-09-02
w