Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre traitement sera éventuellement » (Français → Néerlandais) :

Sur base des résultats de votre prise de sang et du contrôle de votre poids et pression artérielle, votre traitement sera éventuellement adapté.

Op basis van de resultaten van het bloedonderzoek en controle van je gewicht en bloeddruk, wordt je behandeling al dan niet aangepast.


* Lorsqu'un effet immédiat est nécessaire (par ex., hypertension postopératoire), le traitement débutera avec 10 mg/h et sera éventuellement augmenté à 12,5 mg/h durant 5 minutes et finalement à 15 mg/h durant 15 minutes. Une fois l'effet désiré obtenu, la dose sera réduite à 3 mg/h tout en maintenant l'efficacité thérapeutique.

* Als een onmiddellijk effect noodzakelijk is (b.v. postoperatieve hypertensie) mag de behandeling begonnen worden met 10 mg/u, eventueel verhoogd tot 12,5 mg/u gedurende 5 min. en tenslotte tot 15 mg/u gedurende 15 min. Eens het gewenste effect werd bereikt, moet de dosis verminderd worden tot 3 mg/u, met behoud van de therapeutische werkzaamheid.


Après l'opération, un traitement adjuvant sous forme de chimiothérapie ou de radiothérapie vous sera éventuellement conseillé.

Na de operatie zal de dokter misschien een bijkomende behandeling in de vorm van chemotherapie of radiotherapie voorstellen.


Cette première administration sera éventuellement suivie d'un traitement par voie orale : 8 mg d’ondansétron toutes les 12 heures ou par voie rectale : 1 suppositoire d’ondansétron à 16 mg toutes les 24 heures.

Deze eerste toediening kan eventueel langs orale weg voortgezet worden: 8 mg ondansetron om de 12 uur, of kan langs rectale weg voortgezet worden: 1 zetpil aan 16 mg ondansetron om de 24 uur.


La posologie sera éventuellement réadaptée après 2 ou 3 cycles de traitement, en fonction de la symptomatologie clinique, à savoir :

De dosering kan na 2 of 3 behandelingscycli worden aangepast naargelang van de klinische symptomatologie:


Une surveillance clinique est donc recommandée tout particulièrement en début de traitement par l’association et la posologie sera éventuellement ajustée.

Klinische monitoring is dus aanbevolen vooral in het begin van de behandeling met de associatie en de dosering moet eventueel aangepast worden.


Cette première administration sera éventuellement suivie d'un traitement par voie orale : 8 mg toutes les 12 heures ou par voie rectale : 1 suppositoire à 16 mg toutes les 24 heures.

Deze eerste toediening kan eventueel langs orale weg voortgezet worden: 8 mg om de 12 uur, of kan langs rectale weg voortgezet worden: 1 zetpil aan 16mg om de 24 uur.


Un traitement simultané par d'autres médicaments contenant des hormones devra faire l'objet d'une discussion avec votre médecin, et ce traitement ne sera instauré que si les avantages potentiels l’emportent sur les risques éventuels.

Het gelijktijdig gebruik van andere hormoonbevattende preparaten dient u samen met uw arts te bespreken en hiermee zal slechts worden gestart indien de mogelijke voordelen opwegen tegen de eventuele risico's.


Cette première phase de traitement sera suivie d'une radiothérapie complémentaire dans le but de détruire d'éventuelles cellules tumorales résiduelles.

Die eerste behandelingsfase wordt gevolgd door een aanvullende radiotherapie om eventuele overgebleven tumorcellen te vernietigen.


Il peut arriver que vous-même, ou votre médecin, ayez l'impression que la contrainte liée à un traitement ou ses éventuels effets secondaires soient (ou deviennent) trop importants par rapport aux résultats que l'on peut en attendre.

Het zou kunnen dat jij, of je dokter, de indrukt hebt dat de nadelen van een behandeling of haar eventuele bijwerkingen niet opwegen tegen de resultaten die men ervan verwacht.


w