Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "votre échantillon gratuit et vous acceptez " (Frans → Nederlands) :

En concluant le présent contrat vous reconnaissez et acceptez que vos données soient traitées à des fins se rapportant à la fourniture de votre échantillon gratuit et vous acceptez également l’utilisation de vos données.

Door deze overeenkomst te sluiten, erkent en aanvaardt u dat uw gegevens verwerkt worden voor doeleinden die verband houden met de bezorging van uw gratis staal en stemt u eveneens in met het gebruik van uw gegevens.


Si vous acceptez de participer à cette étude, nous demandons aussi votre accord formel pour que votre médecin-conseil fournisse à ce médecin-chercheur certaines données en sa possession à savoir, des données d’identification et des données concernant votre incapacité de travail en cours, à savoir, la soumission à la médecine du travail, la raison médicale de l’incapacité, la date de début et de fin de celle-ci, et le pronostic éventuel concernant votre reprise de travail.

Als u aan de studie wenst deel te nemen, vragen wij ook uw formele toestemming voor de mededeling door uw adviserend geneesheer van bepaalde medische en andere gegevens die hij in zijn bezit heeft aan de arts-onderzoeker. Het gaat om identificatiegegevens en gegevens in verband met uw huidige arbeidsongeschiktheid, met name de onderwerping aan de arbeidsgeneeskunde, de medische reden van de arbeidsongeschiktheid, de begin- en einddatum ervan en de eventuele prognose omtrent een werkhervatting.


Vous avez été traité(e) par hormone de croissance recombinante durant votre enfance et vous acceptez de participer à l’étude SAGhE dont les objectifs sont d’évaluer l’état de santé des patients à long terme après traitement par hormone de croissance recombinante.

U bent tijdens uw kinderjaren behandeld geweest met een recombinant groeihormoon en u stemt in met deelname aan het SAGhE-onderzoek dat de gezondheidstoestand op lange termijn wilt evalueren van patiënten na een behandeling met een recombinant groeihormoon .


Si vous acceptez de participer à cette étude, Madame le Dr Sottiaux, chercheur en médecine du travail à l’ULg, vous téléphonera à votre meilleure convenance.

Als u ermee instemt om aan deze studie deel te nemen, zal Dr. Sottiaux, onderzoeker inzake arbeidsgeneeskunde aan de ULg, telefonisch contact met u opnemen wanneer u dit past.


Le Conseil national a examiné, en sa séance du 14 novembre 1998, votre demande de pouvoir consulter gratuitement pendant quelques heures au cours de la journée du mélanome que vous organisez le 26 avril 1999.

De Nationale Raad besprak in zijn vergadering van 14 november 1998 uw aanvraag om gedurende enkele uren gratis consult te houden op de dag van het melanoom die u op 26 april 1999 organiseert.


Assurez-vous que la version 8 est installée sur votre ordinateur, sinon nous vous recommandons de la télécharger gratuitement à partir de l’adresse suivante sur Internet, en tenant compte des spécifications propres à votre ordinateur : [http ...]

Controleer of versie 8 op uw computer is geïnstalleerd Anders raden wij aan om versie 8 gratis te downloaden vanaf het volgende internetadres, naargelang van de specificaties van uw computer: [http ...]


Carte nationale de réduction et carte MOBIB : La carte nationale de réduction doit être enregistrée sur votre carte MOBIB pour vous permettre de bénéficier de la gratuité dans le bus, tram et métro du réseau bruxellois de la STIB.

De nationale verminderingskaart en de MOBIB – kaart: De nationale verminderingskaart moet geregistreerd worden op uw MOBIB – kaart. Alleen dan kan u gratis gebruik maken van de bus, tram en metro van het Brusselse netwerk van de MIVB.


Le programme pilote (« Belgium Identity Card Run-Time ») que vous devez installer sur votre ordinateur pour pouvoir lire et utiliser votre carte d’identité dans la langue de votre choix peut être téléchargé gratuitement à partir de :

Het stuurprogramma (“Belgium Identity Card Run-Time”) dat u op uw computer moet installeren om uw identiteitskaart in de taal van uw keuze te kunnen lezen en gebruiken, kunt u gratis downloaden op het adres: [http ...]


2. Si ce n’est pas déjà fait, lancez le logiciel de lecture de votre carte d’identité électronique (s’il n’est pas installé sur votre ordinateur, vous pouvez le télécharger gratuitement sur Internet).

2. Als dit nog niet gebeurd is, start u de software om uw elektronische identiteitskaart te lezen (als hij niet geïnstalleerd is op uw computer, kunt u hem gratis downloaden van het internet).


Si, toutefois, vous ne disposez que d’un service gratuit de messagerie web (par exemple : hotmail), sauvegardez alors le formulaire sur votre bureau et envoyez-le par courrier électronique en pièce jointe à l’adresse : selection_procedures@ema.europa.eu.

Als u echter alleen over een webmail beschikt (bv. hotmail), moet u het formulier opslaan op uw bureaublad en het zelf als bijlage aan een e-mail toevoegen, die u verzendt naar: selection_procedures@ema.europa.eu.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre échantillon gratuit et vous acceptez ->

Date index: 2024-03-21
w