Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aura
Crise grave d'épilepsie
D'une crise d'épilepsie
Epilepsie généralisée avec convulsions fébriles plus
Grand mal
Hamartomes hypothalamiques avec épilepsie gélastique
Loiseau-Beaussart
Petit mal
Petite crise d'épilepsie
Signe avant-coureur d'une attaque
épilepsie

Vertaling van "votre épilepsie avec " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Epilepsie bénigne de l'enfant avec pointes-ondes centro-temporales à l'EEG [Loiseau-Beaussart] Epilepsie de l'enfant avec paroxysmes occipitaux à l'EEG

benigne epilepsie op kinderleeftijd met centrotemporale EEG-piekgolven | epilepsie op kinderleeftijd met occipitale EEG-paroxismen








syndrome de déficience intellectuelle liée à l'X-épilepsie-psoriasis

intellectuele achterstand, X-gebonden, epileptische aanvallen, psoriasis


epilepsie généralisée avec convulsions fébriles plus

gegeneraliseerde epilepsie met febriele aanvallen-plus


hamartomes hypothalamiques avec épilepsie gélastique

hypothalamische hamartomen met gelastische epileptische aanvallen


épilepsie caractérisée par des crises partielles complexes intraitables

epilepsie met therapieresistente complex-partiële aanvallen


syndrome d'ataxie spastique-epilepsie myoclonique-neuropathie précoce

spastisch ataxie, myoclonische epilepsie, neuropathiesyndroom met vroege aanvang
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est important de parler de votre grossesse et de votre épilepsie avec votre médecin et/ou votre spécialiste de l’épilepsie afin de vous mettre d’accord avec lui/elle concernant la prise de DEPAKINE si vous tombez enceinte.

Het is belangrijk dat u uw zwangerschap en epilepsie bespreekt met uw arts en/of uw epilepsiespecialist indien u die heeft, zodat u het eens bent met uw arts om DEPAKINE in te nemen als u zwanger wordt.


- carbamazépine et phénytoïne: des médicaments pour traiter l'épilepsie ou d'autres maladies Votre médecin peut envisager de prescrire un autre médicament pour traiter l'épilepsie ou ajuster votre dose de Quetiapin Sandoz.

- carbamazepine en fenytoïne: geneesmiddelen om epilepsie of andere ziekten te behandelen Uw arts kan overwegen om een ander geneesmiddel voor te schrijven om de epilepsie te behandelen of kan uw dosering van Quetiapin Sandoz aanpassen.


souffrez d’une maladie du cœur, du foie ou des reins car un traitement par testostérone peut causer une rétention d’eau dans le corps et entraîner ainsi une hyperhydratation au niveau du cœur. souffrez de gonflement au niveau des mains et des pieds souffrez de surpoids ou d’une maladie pulmonaire chronique, car un traitement par testostérone peut aggraver l’apnée du sommeil (arrêt respiratoire temporaire au cours du sommeil) avez une pression sanguine élevée, car elle pourrait s’aggraver au cours du traitement souffrez de diabète et utilisez de l’insuline pour contrôler votre glycémie, ...[+++]

een hart-, lever- of nierziekte hebt, door een behandeling met testosteron kunt u vocht vasthouden wat kan leiden tot te veel vocht in uw hart gezwollen handen en voeten hebt overgewicht hebt of aan een chronische longziekte lijdt, omdat door de behandeling met testosteron slaapapneu (tijdelijk stoppen van de ademhaling tijdens de slaap) kan verergeren een hoge bloeddruk hebt, omdat dit tijdens de behandeling erger kan worden diabetes hebt en insuline gebruikt om uw bloedsuikerwaarden te reguleren, omdat een behandeling met testosteron invloed kan hebben op uw reactie op insuline epilepsie ...[+++]


La combinaison au clonazépam (utilisé pour le traitement de l'épilepsie) peut induire des crises d'absence : votre médecin ajustera la dose de votre médicament et surveillera soigneusement votre traitement.

De combinatie met clonazepam (voor de behandeling van epilepsie) kan absence-aanvallen veroorzaken: uw arts zal de dosering van uw medicatie aanpassen en uw behandeling zorgvuldig controleren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les cas sévères, d’autres effets peuvent apparaître, tels que : hypersensibilité à la lumière, au bruit et au contact physique, ouïe anormalement développée et sensibilité douloureuse au bruit, hallucinations, engourdissement et picotements dans les extrémités, déréalisation (sentiment que le monde autour de vous est irréel), dépersonnalisation (sentiment que votre esprit se sépare de votre corps) ou crises d’épilepsie (crises ou tremblements violents).

In ernstige gevallen kunnen andere effecten optreden, zoals overgevoeligheid voor licht, geluid en fysiek contact, abnormaal scherp gehoor en pijnlijke gevoeligheid voor geluiden, hallucinaties, gevoelloosheid en tintelingen in de ledematen, derealisatie (het gevoel dat de wereld onwerkelijk is), depersonalisatie (het gevoel dat uw geest loskomt van uw lichaam) of epileptische aanvallen (hevige stuipaanvallen of beven).


Si vous souffrez d’épilepsie ou si vous savez que le fonctionnement de votre foie est perturbé, vous devez le signaler à votre médecin.

Als u aan vallende ziekte (epilepsie) lijdt of als u weet dat de werking van uw lever verstoord is, moet u dat aan uw arts melden.


Conduite de véhicules et utilisation de machines Ce médicament peut provoquer une somnolence, des vertiges, des crises d’épilepsie (convulsions) et une vision floue, pouvant affecter votre aptitude à conduire ou à utiliser des machines.

Rijvaardigheid en het gebruik van machines Dit geneesmiddel kan slaperigheid, duizeligheid, epileptische aanvallen en wazig zicht veroorzaken.


Si le médecin vous prescrit ou recommande un traitement supplémentaire pour l’épilepsie (comme le valproate), vous devez lui indiquer que vous prenez Inovelon car votre dose peut nécessiter un ajustement.

Wanneer de arts een aanvullende behandeling voor epilepsie (bijv. valproaat) voorschrijft of aanbeveelt, moet u de arts vertellen dat u Inovelon gebruikt, omdat de dosis mogelijk aangepast moet worden.


Si vous arrêtez de prendre Inovelon Si votre médecin vous conseille d’arrêter le traitement, suivez ses recommandations en ce qui concerne la diminution progressive d’Inovelon afin de réduire le risque d’augmentation des crises d’épilepsie.

Als u stopt met het innemen van dit middel Wanneer de arts u adviseert te stoppen met de behandeling, volg dan de instructies van de arts met betrekking tot de geleidelijke verlaging van Inovelon om het risico van toename van aanvallen te verminderen.


Le médecin a prescrit ce médicament afin de mieux traiter l’épilepsie de votre enfant.

De arts van uw kind heeft dit geneesmiddel voorgeschreven om de epilepsie van uw kind te helpen behandelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre épilepsie avec ->

Date index: 2024-07-25
w