Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous a déjà posé précédemment une question " (Frans → Nederlands) :

Le député Mathias De Clercq vous a déjà posé précédemment une question écrite sur le cumul d'indemnités d'incapacité de travail avec des revenus du travail.

Eerder al stelde volksvertegenwoordiger Mathias De Clercq u een schriftelijke vraag over de cumul van uitkeringen uit arbeidsongeschiktheid en inkomsten uit arbeid.


Vous êtes-vous déjà posé des questions sur la déficience visuelle ?

Heeft u zich al eens vragen gesteld over blind- en slechtziendheid?


Vous trouverez ces deux montants dans notre rubrique " Question fréquemment posé (FAQ)" (question 1) .

U vindt deze twee bedragen in onze rubriek " Veel gestelde vragen(FAQ)" (vraag 1).


point 14, 4 ième phrase est remplacée par : « Est-ce que l’on a déjà posé des questions spécifiques à ce sujet au comité scientifique ? ; »

punt 14, 4 de zin wordt vervangen door: “Zijn er in dit verband al specifieke vragen gesteld aan het Wetenschappelijk Comité?”;


Remarque : Si le numéro d'immatriculation a déjà été utilisé précédemment sur votre PC, il se peut que vous obteniez un message d'avertissement.

Als het aansluitingsnummer reeds eerder gebruikt werd op uw pc, dan kan het zijn dat u een waarschuwingsboodschap krijgt.


Cette question a déjà été posée lors des contacts avec la presse.

In contacten met de pers werd deze vraag reeds opgeworpen.


Vous trouverez également en annexe une liste de questions fréquemment posées (FAQ) dans ce cadre, qui pourra vous rendre service au cours de votre initiation à ce système de facturation.

Bijgevoegd vindt u ook een lijst van de vragen die in dat kader het meest worden gesteld (FAQ’s); die lijst kan u van dienst zijn wanneer u met dat facturatiesysteem begint te werken


En ce qui concerne la question concernant le nombre de patients SFC reconnus officiellement, je suppose que vous parlez du nombre de patients chez qui les centres de référence ont posé un diagnostic de SFC. Le 30 juin 2005, selon le rapport de l’INAMI, on en comptait 1 106.

Wat de vraag naar het aantal officieel erkende CVS-patiënten betreft, veronderstel ik dat hier het aantal patiënten bedoeld wordt waarvoor de referentiecentra de CVS-diagnose hebben vastgesteld. Op 30 juni 2005 waren dat er 1 106 zoals blijkt uit het rapport van het RIZIV.


Enfin, pour ce qui concerne plus particulièrement la problématique des maisons de repos, veuillez vous référer à la réponse donnée à la question n° 3-338 (*) posée le 24 octobre 2003 par M. BUYSSE.

Ten slotte, wat meer in het bijzonder de problematiek van de rustoorden betreft, verwijzen wij naar het antwoord, dat is gegeven op de vraag nr. 3-338(*), die de heer BUYSSE op 24 oktober 2003 heeft gesteld.


Avant de répondre aux questions posées, je voudrais d’abord vous signaler que les chiffres dont dispose mon administration ne confirment pas les informations selon lesquelles la part des génériques serait en recul en 2007.

Vooraleer te antwoorden op de gestelde vragen wens ik eerst te melden dat de getallen die ter beschikking staan van mijn administratie, de informatie over een terugval van het aandeel generieken in 2007 niet bevestigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous a déjà posé précédemment une question ->

Date index: 2024-06-08
w