Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous avez choisi » (Français → Néerlandais) :

3. Factures sans support Pour la liste des factures papier que vous avez envoyées en dehors du système de tarification classique (sans support magnétique) qui correspondent aux critères que vous avez choisis, vous obtenez les informations suivantes : Numéro d'envoi Mutualité : numéro de la mutualité à laquelle la facture a été adressée.

3. Facturen zonder drager Voor de lijst met papieren facturen die u verstuurd hebt buiten het klassieke tarificatiesysteem (zonder magnetische dragers), die overeenstemmen met de door u gekozen criteria, krijgt u volgende informatie: Zendingsnummer Ziekenfonds: nummer van het ziekenfonds waaraan de factuur geadresseerd werd.


Suppléments liés à la chambre Si vous avez choisi une chambre commune ou double, l’hôpital n’est pas autorisé à vous facturer un supplément lié à la chambre, même si, pour des raisons médicales, vous avez été placé dans une chambre particulière.

Kamersupplementen Heeft u gekozen voor een gemeenschappelijke of tweepersoonskamer, dan mag het ziekenhuis u geen kamersupplementen aanrekenen, zelfs niet wanneer het u omwille van medische redenen in een eenpersoonskamer ondergebracht heeft.


Une fois que vous avez choisi le service en ligne QERMID©Défibrillateurs cardiaques sur le portail et que vous vous êtes identifié(e) avec votre carte d’identité électronique, vous devez choisir l’institution pour laquelle vous allez travailler :

Nadat u op het portaal de On-line dienst « QERMID©Hartdefibrillatoren » hebt gekozen en u zich hebt geïdentificeerd met uw elektronische identiteitskaart, moet u de instelling kiezen waarvoor u gaat werken :


Une fois que vous avez choisi le service en ligne QERMID©Tuteurs coronaires sur le portail et que vous vous êtes identifié(e) avec votre carte d’identité électronique, vous devez choisir l’institution pour laquelle vous allez travailler :

Nadat u op het portaal de On-line dienst “QERMID©Coronaire stents” hebt gekozen en u zich hebt geïdentificeerd met uw elektronische identiteitskaart, moet u de instelling kiezen waarvoor u gaat werken:


Une fois que vous avez choisi le service en ligne « QERMID©Pacemakers » sur le portail et que vous vous êtes identifié(e) avec votre carte d’identité électronique, vous devez choisir l’institution pour laquelle vous allez travailler :

Nadat u op het portaal de On-line dienst « QERMID©Pacemakers » hebt gekozen en u zich hebt geïdentificeerd met uw elektronische identiteitskaart, moet u de instelling kiezen waarvoor u gaat werken :


Une fois que vous avez choisi le service en ligne « QERMID©Endoprotheses » sur le portail et que vous vous êtes identifié(e) avec votre carte d’identité électronique, vous devez choisir l’institution pour laquelle vous allez travailler :

Nadat u op het portaal de On-line dienst « QERMID©Endoprothesen » hebt gekozen en u zich hebt geïdentificeerd met uw elektronische identiteitskaart, moet u de instelling kiezen waarvoor u gaat werken :


Pour la liste des factures papier avec fichier de facturation qui correspondent aux critères que vous avez choisis, vous obtenez les informations suivantes :

Voor de lijst van de papieren facturen met facturatiebestanden die overeenstemmen met de door u gekozen criteria krijgt u volgende informatie:


2. Factures avec support Pour la liste des factures papier avec support magnétique qui correspondent aux critères que vous avez choisis, vous obtenez les informations suivantes : Numéro d'envoi Mutualité : numéro de la mutualité à laquelle la facture a été adressée.

2. Facturen met drager Voor de lijst van de papieren facturen met magnetische dragers die overeenstemmen met de door u gekozen criteria krijgt u volgende informatie: Zendingsnummer Ziekenfonds: nummer van het ziekenfonds waaraan de factuur geadresseerd werd.


- devez donner des informations supplémentaires si vous avez choisi une indication « STEMI » dans la liste déroulante « Indication (procédure initiale) » .

- moet bijkomende informatie geven als u in de afrollijst “Indicatie (initiële procedure)” een indicatie “STEMI” heeft gekozen.


- devez choisir la classification Médina si vous avez choisi « Bifurcation» dans la liste « Lésion » (voir la liste 13 en annexe);

- moet de Medina-classificatie kiezen/selecteren als u “Bifurcatie” hebt gekozen in de afrollijst “Letsel” (zie afrollijst 13 in bijlage);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez choisi ->

Date index: 2021-09-23
w