Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- si vous avez déjà reçu ACTILYSE avant

Traduction de «vous avez déjà reçu actilyse avant » (Français → Néerlandais) :



- si vous avez reçu un traitement préalable par d’autres médicaments chimiothérapeutiques, et si vous avez déjà reçu la dose maximale d’idarubicine et/ou de tout autre médicament similaire, comme la daunorubicine ou la doxorubicine

- U hebt al een behandeling gekregen met andere chemotherapeutische middelen en u hebt al de maximumdosis van idarubicine en/of andere soortgelijke geneesmiddelen gekregen zoals daunorubicine of doxorubicine


- Si vous avez déjà pris Viramune avant et avez dû arrêter le traitement parce que vous avez eu :

- U heeft Viramune eerder gebruikt en toen moest u stoppen met de behandeling omdat u last had van:


- si vous avez déjà reçu de la doxorubicine ou un médicament anticancéreux similaire (anthracycline) pour le traitement d’un cancer

- als u ooit doxorubicine of een vergelijkbaar antikankermiddel (anthracycline) heeft gebruikt voor de behandeling van kanker


- Si vous avez déjà reçu la dose maximale de doxorubicine ou de daunorubicine (un médicament analogue).

- In geval u vroeger reeds de maximale dosis doxorubicine of daunorubicine (een gelijkaardig product) werd toegediend.


vous avez déjà reçu le médicament trastuzumab et un médicament connu comme étant un taxane.

u eerder al het geneesmiddel trastuzumab en een geneesmiddel dat bekend staat als een taxaan heeft gekregen;


Si vous êtes traité pour un myélome multiple, et avez déjà reçu au moins un traitement pour cela, Caelyx sera administré à une dose de 30 mg/m 2 de surface corporelle (calculée d'après votre taille et votre poids), en perfusion intraveineuse de 1 heure au 4 ème jour du traitement de 3 semaines par le bortézomib, immédiatement après la perfusion de bortézomib.

Als u wordt behandeld voor multipel myeloom, en al ten minste 1 eerdere behandeling heeft gekregen, zal Caelyx worden toegediend in een dosis van 30 mg per vierkante meter van uw lichaamsoppervlakte (op basis van uw lengte en uw gewicht) als een 1 uur durende intraveneus infuus op Dag 4 van de 3 weken durende behandeling met bortezomib onmiddellijk na het infuus met bortezomib.


une maladie sévère du foie si vous prenez un médicament servant à fluidifier le sang (anticoagulants oraux) si vous avez déjà subi une intervention chirurgicale au cerveau ou à la colonne vertébrale si vous avez subi une chirurgie lourde ou une lésion significative au cours des 3 derniers mois si vous avez reçu un massage cardiaque externe au cours des 10 derniers jours si vous avez eu un enfant au cours des 10 ...[+++]

ernstige leveraandoening als u een geneesmiddel gebruikt om het bloed te “verdunnen” (orale antistollingsmiddelen) als u ooit een operatie aan uw hersenen of ruggengraat hebt gehad als u de afgelopen drie maanden een grote operatie of een ernstig trauma hebt gehad als u de afgelopen 10 dagen een externe hartmassage hebt gekregen als u de afgelopen 10 dagen een kind hebt gekregen


Remarque : Vous pouvez utiliser les tableaux de conversion dans le cas où vous, ou votre fournisseur, avez déjà procédé à la classification d'une substance conformément à la directive 67/548/CEE (DSD) avant le 1er décembre 2010 ou d'un mélange conformément à la directive 1999/45/CE (DPD) avant le 1er décembre 2015 et vous ne disposez d'aucune information supplémentaire sur la substance ou le mélange et sur la c ...[+++]

Opmerking: de omzettingstabel van bijlage VII waarmee bestaande DSD- of DPD-indelingen kunnen omgezet worden naar CLP-indelingen kan enkel gebruikt worden als u of uw leverancier een stof al in overeenstemming met de Richtlijn 67/548/EG heeft ingedeeld vóór 1 december 2010 of een mengsel in overeenstemming met de Richtlijn 1999/45/EG heeft ingedeeld vóór 1 juni 2015 en u geen andere gegevens tot uw beschikking heeft voor de stof of het mengsel en voor de gevarenklasse in kwestie kan enkel gebruikt worden Als de R zinnen vanuit de Stoffenrichtlijn (Richtlijn 67/548/EG) niet via de omzettingstabel zijn om te zetten naar H zinnen moet u de ...[+++]


Pour l’ensemble des patients Avant de débuter le traitement, vous devez informer votre médecin si vous avez déjà eu dans le passé la formation de caillots sanguins.

Voor alle patiënten Voordat u begint met de behandeling moet u het uw arts meedelen als u in het verleden bloedpropjes heeft gehad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez déjà reçu actilyse avant ->

Date index: 2021-03-24
w