Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous avez transmis concernant » (Français → Néerlandais) :

Le Conseil national a examiné le dossier que vous avez transmis concernant la campagne de " Dépistage précoce du cancer du col de l'utérus" organisée par la Commune de X. dans le cadre de son action communale " X. Preventief Gezond" , et plus précisément le projet de la lettre de convocation.

De Nationale Raad heeft het door U overgelegde dossier in verband met de door de gemeente X in het kader van haar gemeentelijke actie " X Preventief Gezond" georganiseerde campagne " Vroegtijdige Opsporing van Baarmoederhalskanker" , meer bepaald het ontwerp van oproepingsbrief, onderzocht.


Le Conseil national a examiné les documents que vous lui avez transmis concernant le dossier obstétrical informatisé.

De Nationale Raad heeft de door U overgemaakte stukken betreffende gecomputeriseerde obstetrische dossiers onderzocht.


Le Conseil national a, en sa séance du 20 avril 1974, examiné les différents documents que vous lui avez transmis concernant le cadastre de la tuberculose, dont la constitution a été confiée aux " Commissions régionales de la coordination de la lutte contre la tuberculose" , instituées par l'arrêté royal du 20 novembre 1972.

In zijn vergadering van 20 april 1974 heeft de Nationale Raad de verschillende documenten onderzocht die U heeft laten geworden betreffende het kadaster van tuberculose, waarvan de samenstelling werd toevertrouwd aan de " regionale coördinatiecommissies voor tuberculosebestrijding" , opgericht bij koninklijk besluit van 20 november 1972.


Par lettre du 10 novembre 1993, vous avez transmis au Conseil national une demande d'avis de M. X. , concernant la possession et la gestion de biens immobiliers ainsi que l'objet social d'une société de médecins.

Bij brief van 10 november 1993 maakte Uw Raad de Nationale Raad een adviesaanvraag over van de heer X met betrekking tot het bezit en het beheer van onroerende goederen en het maatschappelijk doel van een artsenvennootschap.


Se référant à votre lettre du 5 mai 1994, le Bureau du Conseil national vous rappelle les différents documents qui vous ont été transmis concernant les renseignements à communiquer à l'Inspection Spéciale des Impôts, dont copie en annexe.

Onder verwijzing naar uw brief van 5 mei 1994 herinnert het Bureau van de Nationale Raad u aan de verschillende documenten die u vroeger reeds werden bezorgd betreffende de aan de Bijzondere Belastinginspectie mede te delen inlichtingen, en waarvan kopie als bijlage.


Si vous avez été concerné par l'un de ces problèmes ou si vous avez plus de 70 ans, votre médecin devra effectuer une analyse de sang avant et éventuellement pendant votre traitement.

Als u één van deze problemen hebt gehad of als u ouder dan 70 jaar bent, dan moet uw arts een bloedanalyse uitvoeren voor en eventueel tijdens uw behandeling.


Le Conseil national a pris connaissance du dossier que vous avez transmis le 10 juin 1996 relatif à la création d'un réseau informatique dénommé X. destiné à l'échange d'informations médicales entre médecins hospitaliers et non-hospitaliers.

De Nationale Raad heeft kennis genomen van het dossier dat u op 10 juni 1996 hebt overgemaakt, in verband met het oprichten van een informaticanetwerk met de naam X. , bedoeld voor het uitwisselen van medische gegevens tussen ziekenhuisartsen en niet-ziekenhuisartsen.


Si vous avez été concerné par l'un de ces problèmes, votre médecin vous demandera de réaliser des contrôles sanguins, avant et éventuellement pendant votre traitement par Pravastatine Teva afin d’évaluer le risque d’effets indésirables liés aux muscles.

Als u ooit één van deze problemen heeft gehad, zal uw arts een bloedtest moeten uitvoeren voor en eventueel tijdens uw behandeling met Pravastatine Teva om uw risico op de ontwikkeling van bijwerkingen in verband met uw spieren te evalueren.


Le Conseil national a examiné, en sa séance du 14 janvier 2006, les questions que vous avez posées concernant la procédure à suivre lors d'un contrôle médical par le service de santé administratif (SSA) d'une part et les problèmes possibles en matière de secret professionnel lors de la communication de la décision administrative à l'autorité d'autre part.

De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 14 januari 2006, de overgelegde vragen onderzocht die u stelde betreffende de procedure die te volgen is bij medische controle door de Administratieve Gezondheidsdienst (AGD) en betreffende de mogelijke problemen met het beroepsgeheim bij het meedelen van de administratieve beslissing aan het bestuur.


si votre médecin considère que vous avez des risques de dévelloper une maladie cardiaque (par ex., si vous avez du diabète, si vous êtes un gros fumeur ou si vous utilisez un traitement de substitution à la nicotine), et en particulier si vous êtes une femme ménopausée ou un homme âgé de plus de 40 ans et que ces facteurs de risque vous concernent, votre médecin procédera à un test de votre fonction cardiaque avant de vous prescrire Sumatriptan Teva.

als er aangenomen wordt dat u een risico loopt op de ontwikkeling van hartlijden (bv. diabeticus, zware roker of onder nicotine substitutietherapie), en in het bijzonder als u een postmenopauzale vrouw of een man boven de 40 jaar met deze risicofactoren bent, moet uw arts uw hartfunctie controleren vooraleer Sumatriptan Teva voor te schrijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez transmis concernant ->

Date index: 2021-02-08
w