Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous comptez " (Frans → Nederlands) :

Pour vous occuper l’esprit : écoutez de la musique sans vous agiter, chantez, jouez à des jeux d’esprit tels que des devinettes, comptez les noms des villes commençant par une lettre précise sur les panneaux d’indication de route, cherchez une couleur en particulier dans le paysage, exercez votre mémoire avec les noms de villes croisées sur votre route,.

Enkele ideetjes om uw gedachten af te leiden: luister naar muziek, zing, speel geheugenspelletjes zoals raadspelletjes, tel het aantal steden dat begint met een bepaalde letter op de wegwijzers, zoek naar een bepaalde kleur in het landschap, train uw geheugen met de namen van steden die u onderweg tegengekomen bent, .


La bouteille doit être tenue verticalement (haut en bas) lorsque vous comptez les gouttes.

Bij het tellen van de druppels moet de fles verticaal gehouden worden (top-down).


Comptez toutes les personnes qui habitaient avec vous au 1er janvier 2010.

Tel alle personen op die met u samenwonen op 1 januari 2010.


Pour vous repérer plus facilement dans la consommation d’alcool, comptez en unités d'alcool : une unité d’alcool équivaut à un verre standard.

Om gemakkelijker over alcoholconsumptie te kunnen spreken, kan u ook in alcoholeenheden rekenen: één alcoholeenheid staat gelijk aan een standaardglas.


‣ Dans les prochaines semaines, comptez–vous en acheter ?

‣ Bent u van plan om in de komende weken een rookmelder te kopen?


Comptez toutes les personnes qui habitaient avec vous au 1er janvier 2010.

Tel alle personen op die met je samenwonen op 1 januari 2010.


Aucun, vous avez encore votre singlet Ligue Braille de l’année passée et comptez courir avec celui-ci.

geen, want u heeft nog een braille-singlet van een vorige deelname en belooft ons hiermee te lopen


Quelles initiatives concrètes comptez-vous prendre pour préserver la thérapie du bégaiement à son niveau actuel ?

Welke concrete initiatieven zal u nemen om te garanderen dat de hulp aan stotteraars op hetzelfde niveau blijft ?


a) Comptez-vous adapter la réglementation actuelle de telle sorte qu’au besoin, l’outil d’insertion (de réinsertion) puisse être ajusté aux possibilités et aux désiderata des intéressés ?

a) Overweegt u de huidige reglementering aan te passen opdat het instrument voor (her)inschakeling waar nodig kan worden aangepast aan de mogelijkheden en desiderata van de betrokkenen ?


de ce statut qui n’ont pas réalisé les démarches nécessaires en ce sens ? b) Quelles initiatives comptez-vous prendre pour améliorer l’implémentation de ce statut ?

a) Hoe zal u zorgen voor een betere bescherming van de potentiële rechthebbenden op dit statuut die niet de nodige stappen gedaan en de nodige formaliteiten vervuld hebben om het statuut ook effectief aan te vragen? b) Welke maatregelen zal u nemen om de implementatie van dit statuut te verbeteren?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous comptez ->

Date index: 2021-09-05
w