Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous concerne parlez » (Français → Néerlandais) :

Si vous n'êtes pas certain(e) que l'une de ces situations vous concerne, parlez-en avec votre médecin ou votre pharmacien avant de prendre Candesartan Plus HCT EG.

Als u niet zeker weet of één van de bovenstaande gevallen op u van toepassing is, neem dan contact op met uw arts of apotheker voordat u Candesartan Plus HCT EG gebruikt.


Si vous n'êtes pas certain(e) que l'une de ces situations vous concerne, parlez-en avec votre médecin ou votre pharmacien avant de prendre Atacand Plus.

Als u niet zeker weet of één van de bovenstaande gevallen op u van toepassing is, neem dan contact op met uw arts of apotheker voordat u Atacand Plus gebruikt.


Si vous n'êtes pas certain(e) que l'une de ces situations vous concerne, parlez-en avec votre médecin ou votre pharmacien avant de prendre Candesartan Apotex.

Wanneer u niet zeker bent of één van de bovenstaande omschrijvingen op u van toepassing is, raadpleeg dan uw arts of apotheker voordat u Candesartan Apotex gebruikt.


Si vous n’êtes pas certain que l’une des mises en garde ci-dessus vous concerne, parlez-en à votre médecin, votre infirmière ou votre pharmacien avant l’administration d’Ultiva.

Als u niet zeker bent of een van bovenstaande waarschuwingen voor u van toepassing is, bespreek dit dan met uw arts, verpleegkundige of apotheker alvorens Ultiva toegediend te krijgen.


Si vous n'êtes pas certain(e) que l'une de ces situations vous concerne, parlez-en avec votre médecin ou votre pharmacien avant de prendre Co-Candesartan Apotex.

Als u niet zeker weet of één van de bovenstaande gevallen op u van toepassing is, neem dan contact op met uw arts of apotheker voordat u Co-Candesartan Apotex gebruikt.


Si vous n'êtes pas certain(e) que l'une de ces situations vous concerne, parlez-en avec votre médecin ou votre pharmacien avant de prendre Co-Candepharma.

Als u niet zeker weet of één van de bovenstaande gevallen op u van toepassing is, neem dan contact op met uw arts of apotheker voordat u Co-Candepharma gebruikt.


Si l’une de ces situations vous concerne, parlez-en à votre médecin avant de prendre Glivec.

Als één of meerdere van bovenstaande gevallen op u van toepassing is, vertel het uw arts dan voordat u Glivec gaat gebruiken.


Si vous êtes concernés, parlez-en à votre médecin avant de prendre Glivec.

Deze stoffen kunt u vinden in rubriek 6. Als dit op u van toepassing is, vertel het uw arts dan zonder Glivec in te nemen.


Si vous avez des questions concernant le moment où vous devez prendre Tasigna, parlez-en à votre médecin ou à votre pharmacien.

Als u vragen hebt over wanneer Tasigna in te nemen, ga dan naar uw arts of apotheker.


Si vous avez des questions concernant la durée de votre traitement par Tasigna, parlez-en à votre médecin.

Als u vragen hebt over hoelang u Tasigna moet innemen, vraag het dan aan uw arts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous concerne parlez ->

Date index: 2023-05-17
w