Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous concernent votre médecin procédera » (Français → Néerlandais) :

si votre médecin considère que vous avez des risques de dévelloper une maladie cardiaque (par ex., si vous avez du diabète, si vous êtes un gros fumeur ou si vous utilisez un traitement de substitution à la nicotine), et en particulier si vous êtes une femme ménopausée ou un homme âgé de plus de 40 ans et que ces facteurs de risque vous concernent, votre médecin procédera à un test de votre fonction cardiaque avant de vous prescrire Sumatriptan Teva.

als er aangenomen wordt dat u een risico loopt op de ontwikkeling van hartlijden (bv. diabeticus, zware roker of onder nicotine substitutietherapie), en in het bijzonder als u een postmenopauzale vrouw of een man boven de 40 jaar met deze risicofactoren bent, moet uw arts uw hartfunctie controleren vooraleer Sumatriptan Teva voor te schrijven.


- Votre médecin procèdera à des contrôles réguliers de la quantité de potassium dans votre sang si vous utilisez des diurétiques d’épargne potassique ou certains médicaments contre l’hypertension (inhibiteurs de l’enzyme de conversion de l’angiotensine ou antagonistes des récepteurs de l’angiotensine II. ) En cas de doute, demandez conseil à votre médecin.

- Uw arts zal de hoeveelheid kalium in uw bloed regelmatig controleren in geval van gebruik van kaliumsparende diuretica of van bepaalde geneesmiddelen tegen hoge bloeddruk (Inhibitoren van het angiotensine converting enzyme of angiotensine II receptor antagonisten). Bij twijfel raadpleeg uw arts.


Votre médecin procédera à des examens afin de s’assurer que vous n’avez pas cette maladie du sang avant que vous ne débutiez votre traitement avec Revolade.

Voordat u begint met het gebruik van Revolade zal uw arts enkele testen bij u doen om na te gaan of u niet aan deze bloedziekte lijdt.


Contrôles médicaux et tests sanguins Avant de commencer à prendre Leponex, votre médecin vous interrogera sur vos antécédents médicaux et procédera à un test sanguin pour s’assurer que votre nombre de globules blancs est normal.

Voor u start met de inname van Leponex, zal uw arts u vragen stellen over uw medische voorgeschiedenis en een bloedonderzoek uitvoeren om er zeker van te zijn dat uw aantal witte bloedcellen normaal is.


- Avez-vous moins de 18 ans (voir rubrique Enfants et adolescents de moins de 18 ans dans cette notice) ? Si vous répondez OUI à une de ces questions, et que vous n’en avez pas encore parlé à votre médecin, reprenez contact avec votre médecin et demandez-lui ce que vous devez faire concernant la prise de SEROXAT.

borstvoeding en vruchtbaarheid in deze bijsluiter) -Bent u jonger dan 18 jaar (zie rubriek Kinderen en jongeren tot 18 jaar in deze bijsluiter) Als u JA antwoordt op één van deze vragen, en u heeft deze nog niet besproken met uw arts, ga dan terug naar uw arts en bespreek of u SEROXAT mag gebruiken.


Si l’un des cas ci-dessus s’applique à vous et vous n’en avez pas parlé préalablement avec votre médecin, retournez consulter votre médecin et demandez-lui ce que vous devez faire concernant l’utilisation de Paroxetine EG.

- jonger bent dan 18 jaar (zie Kinderen en adolescenten jonger dan 18 jaar in deze bijsluiter) Als een van deze situaties op u van toepassing is en u dit nog niet met uw arts besproken heeft, raadpleeg dan opnieuw uw arts en vraag of u Paroxetine EG mag gebruiken.


Si vous avez besoin d’un médicament tel que des glycosides digitaliques (digoxine ou digitoxine), votre médecin procédera à un monitoring ECG.

Wanneer u een geneesmiddel nodig heef zoals digitalisglycoziden (zoals digoxine of digitoxine) zal uw dokter een ECG monitoring uitvoeren.


Si l'un des points ci-dessus vous concerne (ou si vous avez un doute), parlez-en à votre médecin, votre infirmière ou votre pharmacien avant que Cancidas vous soit administré.

Als een van de bovengenoemde situaties op u van toepassing is (of als u daarover twijfelt), neem dan contact op met uw arts, apotheker of verpleegkundige voordat u Cancidas krijgt toegediend.


- si vous remarquez un changement anormal concernant votre état mental, votre humeur ou votre mémoire, signalez-le à votre médecin.

- Als u een negatieve verandering in uw denken, stemming of geheugen waarneemt, vertel dit dan aan uw arts.


Si vous avez des questions concernant le moment où vous devez prendre Tasigna, parlez-en à votre médecin ou à votre pharmacien.

Als u vragen hebt over wanneer Tasigna in te nemen, ga dan naar uw arts of apotheker.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous concernent votre médecin procédera ->

Date index: 2024-05-28
w