Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous demander de prendre » (Français → Néerlandais) :

Je n'ose pas vous demander de prendre en charge la totalité du camp d'un enfant comme Matthieu.

Ik durf u niet vragen om het volledige kamp (100 euro) voor één kind als Matthias voor uw rekening te nemen.


En date du 7 novembre 2002, le Conseil de la partie demanderesse a demandé au Ministre compétent de lever la sanction notifiée par la partie défenderesse en raison d'une force majeure (la directrice de la partie demanderesse ayant omis de poster le questionnaire pour le 30.09.2002 en raison de problèmes de santé) et a transmis copie de son courrier à la partie défenderesse, en lui demandant de prendre une décision sur la force majeure sur pied des articles 328 et 329 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996.

En date du 7 novembre 2002, le Conseil de la partie demanderesse a demandé au Ministre compétent de lever la sanction notifiée par la partie défenderesse en raison d’une force majeure (la directrice de la partie demanderesse ayant omis de poster le questionnaire pour le 30.09.2002 en raison de problèmes de santé) et a transmis copie de son courrier à la partie défenderesse, en lui demandant de prendre une décision sur la force majeure sur pied des articles 328 et 329 de l’arrêté royal du 3 juillet 1996.


Il lui a été demandé de prendre les initiatives nécessaires afin de pouvoir finaliser la nouvelle nomenclature dans les délais préétablis (voir annexe) Le Conseil technique des voiturettes (CTV), prévu dans la loi-programme, a été instauré

De Technische Raad voor Rolstoelen (TRR), voorzien in de programmawet, werd


aucune mention ne peut être modifiée, radiée ou ajoutée en contradiction avec les dispositions légales les seules rubriques qui doivent être remplies sont le nom de la spécialité, le numéro du paragraphe concerné (en 7 chiffres) et la case pour une première demande ou celle pour une demande de prolongation le texte de la réglementation peut être joint en annexe au formulaire de demande non spécifique la demande doit être signée, datée et vous devez y apposer votre nom et n° INAMI Si vous n’avez pas le code de compétence INAMI mentionné dans les conditions du paragraphe concerné, vous devez conserver dans le dossier d ...[+++]

je mag geen enkele vermelding wijzigen, schrappen of toevoegen die in tegenspraak is met de wettelijke bepalingen de naam van de specialiteit, de nummer van de betrokken paragraaf (7 cijfers) en het hokje voor een eerste aanvraag of dat voor aanvraag tot verlenging zijn de enige rubrieken die je moet invullen je mag ook de tekst van de regelgeving bij het niet-specifiek aanvraagformulier bijvoegen je moet de aanvraag tekenen en dateren alsook je naam en je RIZIV-nummer vermelden Wanneer je niet beschikt over de RIZIV bekwamingscode vermeld in de voorwaarden van de betrokken paragraaf, moet je het verslag of het attest van de specialist v ...[+++]


Si vous voulez prendre un nouveau médicament, même s’il semble inoffensif, il est conseillé de demander l’avis de votre pharmacien ou médecin.

Als je een nieuw geneesmiddel wil nemen, zelfs een geneesmiddel dat je onschuldig lijkt, vraag je best je apotheker of arts om advies.


Si, à votre sortie d’hôpital, vous avez encore des pansements, n’hésitez pas à prendre des bains ou, de préférence, des douches et à vous laver avec du savon et du shampoing normaux.

Zij die thuis verbonden moeten worden, kunnen in bad of bij voorkeur onder de douche en kunnen zich met normale zeep en shampoo wassen.


Vous pouvez directement prendre contact avec Jean Pierre Arnould, administrateur délégué de la Fondation Belge des Brûlures

U kunt rechtstreeks contact opnemen met Jean Pierre Arnould, gedelegeerd bestuurder van de Belgische BrandwondenStichting


Acceptez-vous de prendre à votre charge les frais d'un demi mois de soins pour Sandrine (65 euros)?

Neemt u de kosten van een halve maand verzorging van Sandrine voor uw rekening (65 euro)?


Si vous souhaitez donner des cours de prévention pour la Fondation, n’hésitez pas à prendre contact avec nous via info@brulures.be.

Wie belangstelling heeft om voor de Stichting preventielessen te geven, kan nog steeds contact opnemen met info@brandwondenvoorkomen.be.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous demander de prendre ->

Date index: 2021-11-18
w