Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous devez allaiter votre bébé » (Français → Néerlandais) :

L’allaitement n’est pas recommandé pendant les 36 heures suivant la prise d’ellaOne : si vous prenez ellaOne alors que vous allaitez, vous devez allaiter votre bébé immédiatement avant de prendre le comprimé d’ellaOne, puis tirer et jeter votre lait pendant 36 heures après la prise d’ellaOne.

Aanbevolen wordt om tot 36 uur na de inname van ellaOne geen borstvoeding te geven: wanneer u ellaOne gebruikt terwijl u borstvoeding geeft, moet u uw kind de borst geven vlak voordat u de ellaOne-tablet inneemt, en de melk daarna afkolven en weggooien tot 36 uur na het gebruik van ellaOne.


Vous ne devez pas allaiter votre bébé pendant toute la durée de votre traitement par Nexavar, car ce médicament peut interférer avec le développement de votre bébé.

U mag uw baby geen borstvoeding geven tijdens behandeling met Nexavar, omdat dit geneesmiddel de groei en ontwikkeling van uw baby kan beïnvloeden.


Étant donné que de nombreux médicaments passent dans le lait maternel et compte tenu du risque d’effets indésirables graves, vous ne devez pas allaiter votre bébé pendant votre traitement par Simvastatine-ratiopharm.

Omdat vele geneesmiddelen uitgescheiden worden in de moedermelk en wegens de kans op ernstige bijwerkingen, mag u geen borstvoeding geven tijdens uw behandeling met Simvastatineratiopharm.


Vous ne devez pas allaiter votre bébé si vous prenez Stocrin.

Als u Stocrin gebruikt, mag u uw baby geen borstvoeding geven.


Vous devez traiter votre bébé ou jeune enfant jusqu'à ce que toute rougeur de la peau ait disparu.

U moet uw baby of peuter behandelen tot elke roodheid van de huid verdwenen is.


Vous devez informer votre médecin si vous pensez être (ou susceptible de devenir) enceinte. TRITACE n’est pas recommandé en début de grossesse, et ne peut être pris si vous êtes enceinte de plus de 3 mois, vu qu’il peut être très nocif pour votre bébé s’il est utilisé à ce stade voir rubrique « Grossesse et allaitement ».

Licht uw arts in als u denkt dat u zwanger bent (of zou kunnen worden).TRITACE is niet aanbevolen tijdens de vroege zwangerschap en mag niet genomen worden als u meer dan 3 maanden zwanger bent aangezien het ernstige schade kan berokkenen aan uw baby wanneer het gebruikt wordt in dat stadium (zie rubriek “Zwangerschap en borstvoeding”).


Grossesse et allaitement Vous ne devez pas utiliser Levofloxacine EG si vous êtes enceinte, si vous pensez que vous pouvez l’être ou si vous allaitez, car cela pourrait nuire à votre bébé.

Gebruik Levofloxacine EG niet als u zwanger bent of denkt te zijn, of als u borstvoeding geeft, omdat het schadelijk kan zijn voor uw baby.


Vous ne devez pas allaiter pendant votre traitement par Caprelsa, pour la sécurité de votre bébé.

Voor de veiligheid van uw baby mag u geen borstvoeding geven gedurende de behandeling met Caprelsa.


Si vous allaitez et devez prendre Esbriet, votre médecin discutera des bénéfices que vous apporte ce médicament par rapport au risque qu’il présente en cas d’allaitement.

Als u borstvoeding geeft en u moet Esbriet innemen, zal uw arts de risico’s en voordelen van dit geneesmiddel tijdens het geven van borstvoeding met u bespreken.


Cependant, comme l’acide carglumique a été détecté dans le lait de rattes allaitantes avec des effets toxiques potentiels sur leurs petits, vous ne devez pas allaiter votre enfant si vous êtes traitée par Carbaglu.

Desondanks, daar is gebleken dat carglumaatzuur aanwezig is in de melk van zogende ratten met mogelijk toxische gevolgen voor hun pups die de voeding krijgen, dient u uw baby geen borstvoeding te geven als u Carbaglu gebruikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous devez allaiter votre bébé ->

Date index: 2023-11-08
w