Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous devez donc envoyer » (Français → Néerlandais) :

Vous devez donc envoyer la facture de l’hôpital à votre assureur groupe.

U moet de ziekenhuisfactuur dus naar uw groepsverzekeraar sturen.


- pour le centre de soins de jour : à partir du 3 e trimestre 2007, vous utilisez le même modèle que pour les MRPA et les MRS (annexe 43) mais vous devez toujours envoyer une facture distincte et utiliser le numéro INAMI propre au CSJ.

- voor het centrum voor dagverzorging gebruikt u vanaf het 3 de trimester 2007 hetzelfde model als dat wat van toepassing is voor de ROB’s en RVT’s (bijlage 43), wetende dat er voor de CDV steeds een afzonderlijke factuur met afzonderlijk Rizivnummer moet worden gebruikt.


Vous ne devez plus envoyer l’annexe 2 du Règlement du 28/07/2003 par laquelle le médecin traitant constate la nécessité d’une toilette pour une personne désorientée dans le temps et l’espace, au médecin-conseil lors de la notification par MyCareNet.

U moet bijlage 2 van de Verordening van 28-07-2003 waarbij de geneesheer de noodzakelijkheid van een toilet voor een persoon die gedesoriënteerd is in tijd en ruimte vaststelt, bij de kennisgeving via MyCareNet niet langer naar de adviserend geneesheer versturen.


Toutefois, vous ne devez pas envoyer ces confirmations au service.

U hoeft deze bevestigingen evenwel niet naar de dienst op te sturen.


Vous devez donc l'indiquer dans votre déclaration d'impôts dans la Partie 1, Cadre IV.

U moet het dus vermelden op uw belastingaangifte in Deel 1, Kader IV.


Vous ne devez donc PAS entreprendre de démarches auprès de votre mutualité pour demander le statut Omnio.

U moet dus NIET naar uw ziekenfonds gaan om het OMNIO-statuut te vragen.


Vous ne devez donc plus rien adapter pour ce Droit Mensuel.

U moet dus niets meer aanpassen voor dit Maandelijks Recht.


N°3 Période limitée à 18 mois de transition vers l’agrément en gériatrie N°2 ( - 184 ) Si vous optez pour la solution N°2, vous devez savoir que les phases d’implémentation et de finalisation de la procédure d’agrément prennent du temps. Vous risquez donc de devoir patienter avant d’obtenir le numéro de compétence - 184.

Nr. 3 Overgangsperiode van 18 maanden voor erkenning in de geriatrie N°2 (-184 ) Indien u oplossing Nr. 2 verkiest, moet u weten dat de fasen van implementering en van het finaliseren van de erkenningsprocedure tijd in beslag nemen en dat u dreigt te moeten wachten voordat u de bekwamingscode -184 krijgt.


Si toutefois vous travaillez pour la première fois avec l’application ou si vous souhaitez créer un nouveau fichier de données pour un autre organisme (avec un autre numéro d’immatriculation donc), vous devez commencer par définir cet organisme pour l’application.

Wanneer u echter voor het eerst met het programma werkt of wanneer u een nieuw gegevensbestand voor een andere instelling (dus met een ander aansluitingsnummer) wenst te creëren, dient u deze instelling eerst te definiëren voor het programma.


Si aucun délai n'est mentionné dans le règlement de travail, vous devez envoyer un certificat médical endéans les 2 jours ouvrables (48 heures) à votre employeur.

Tenzij het arbeidsreglement iets anders vermeldt, moet u dit getuigschrift binnen 2 werkdagen (48u) naar uw werkgever sturen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous devez donc envoyer ->

Date index: 2023-03-04
w