Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous devez donc veiller » (Français → Néerlandais) :

Vous devez donc veiller vous-même à la conservation des données réceptionnées ou transmuises en prenant toutes les mesures nécessaires afin de garantir la sécurité et l’intégrité des données.

U moet zelf zorgen voor de opslag van de ontvangen of verstuurde informatie en alle maatregelen nemen om de vertrouwelijkheid en de integriteit van de opgeslagen gegevens te garanderen.


Vous devez donc veiller à ce que les sociétés avec lesquelles vous réalisez des transactions commerciales (via Internet) stipulent expressément qu'elles respectent la législation en matière de protection de la vie privée et qu'elles ne revendront pas vos coordonnées ou ne les utiliseront pas à d'autres fins au sein de leur propre société.

U kunt er dus maar beter op letten dat de bedrijven waarmee u (via het internet) commerciële transacties afhandelt, expliciet stellen dat ze de wetgeving inzake de bescherming van de privacy respecteren en dat ze uw gegevens niet doorverkopen of gebruiken voor andere doeleinden dan die binnen hun eigen bedrijf.


En tant que responsable, vous devez toujours veiller à la sécurité de vos produits.

Als verantwoordelijke van een frituur moet u steeds toezien op de veiligheid van uw producten.


Si vous êtes au chômage, votre organisme de paiement nous fera parvenir un document électronique, vous devez donc nous faire parvenir uniquement le volet titulaire.

Als u werkloos bent, zal uw werklozenkas ons een elektronisch document zenden, gelieve bijgevolg de deel gerechtigde ons op te sturen.


Si vous êtes au chômage, votre organisme de paiement nous fera parvenir un document électronique, vous devez donc nous faire parvenir uniquement le volet titulaire.

Als u werkloos bent, zal uw werklozenkas ons een elektronisch document zenden, gelieve bijgevolg de deel gerechtigde ons op te sturen.


Vous devez donc être particulièrement attentif au choix des informations que vous nous envoyez par l'intermédiaire du site Web ou par e-mail.

U dient dan ook de nodige voorzorgen te nemen bij de keuze van de informatie die u ons toestuurt via de Website of per e-mail.


Vous devez donc utiliser un moyen de contraception efficace si vous êtes une femme en âge de devenir enceinte (voir la rubrique 2 « Quelles sont les informations à connaître avant de prendre Revlimid »).

Daarom moet u effectieve anticonceptiemethoden (om zwangerschap te voorkomen) gebruiken als u zwanger kunt worden (zie rubriek 2, “Wanneer mag u dit middel niet innemen of moet u er extra voorzichtig mee zijn?”).


Vous devez donc utiliser un moyen de contraception efficace si vous êtes une femme en âge de devenir enceinte (voir la section « Quelles sont les informations à connaître avant de prendre Thalidomide Celgene ? » de la rubrique 2).

U moet gebruikmaken van effectieve anticonceptie, wanneer u als vrouw in staat bent om zwanger te raken (zie rubriek 2, “Wanneer mag u dit middel niet gebruiken of moet u er extra voorzichtig mee zijn?”).


Vous devez donc consulter immédiatement votre médecin si vous présentez un de ces symptômes.

Vertel het onmiddellijk aan uw arts als een van de hierboven vermelde symptomen zich bij u voordoet.


Vous devez donc définir soigneusement les informations que vous nous transmettez par e-mail.

U dient daarom zorgvuldig te bepalen welke informatie u via e-mail naar ons zendt.




D'autres ont cherché : vous devez donc veiller     vous devez     devez toujours veiller     vous devez donc     devez donc utiliser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous devez donc veiller ->

Date index: 2022-04-13
w