Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- vous devez indiquer un « sous-type d’intervention » ;

Traduction de «vous devez indiquer » (Français → Néerlandais) :

- vous devez indiquer un « sous-type d’intervention » (si vous êtes en train d’enregistrer une implantation des électrodes préalable à une primoimplantation, vous ne devez pas remplir ce champs et le champ suivant, c’est rempli automatiquement pour vous);

- moet een “subtype ingreep” aanduiden (indien u een implantatie van elektrodes voorafgaand aan een primo-implantatie aan het registreren bent, dan moet u dit veld en het volgende veld niet invullen, dit gebeurt automatisch voor u);


- vous devez indiquer un « sous-type d’intervention » (si vous êtes en train d’enregistrer une implantation des électrodes préable à une primoimplantation, vous ne devez pas remplir ce champs et le champ suivant, c’est rempli automatiquement pour vous);

- moet een “subtype ingreep” aanduiden (indien u een implantatie van elektrodes voorafgaand aan een primo-implantatie aan het registreren bent, dan moet u dit veld en het volgende veld niet invullen, dit gebeurt automatisch voor u);


- vous devez indiquer un « sous-type d’intervention » (si vous êtes en train d’enregistrer une implantation des électrodes préalable à une primoimplantation, vous ne devez pas remplir ce champs et le champ suivant, c’est rempli automatiquement pour vous);

- moet een “subtype ingreep” aanduiden (indien u een implantatie van elektrodes voorafgaand aan een primo-implantatie aan het registreren bent, dan moet u dit veld en het volgende veld niet invullen, dit gebeurt automatisch voor u);


- vous devez indiquer le nombre d’électrodes de ce type que vous souhaitez créer ;

- moet bij “Aantal” aanduiden hoeveel elektrodes hij/zij van dat type wenst aan te maken;


Vous devez indiquer à l’écran la date à partir de laquelle le complément de fonction est octroyé à l’intéressé (Vous cliquez sur ajouter et complétez la case ‘’date début droit’’.

U klikt op toevoegen en vult de ‘datum begin recht’ in.


- vous devez indiquer s’il s’agit d’une « implantation à l’étranger » ou non pour l’appareil explanté ;

- moet aanduiden of het al dan niet om een “Buitenlandse implantatie” gaat voor het uitgeplante toestel;


- vous devez indiquer un « sous-type d’intervention » ;

- moet een “subtype ingreep” aanduiden;


Lorsque aucune information sur une précédente implantation n’est présente, vous devez indiquer s'il s'agit d'un upgrade.

Indien geen informatie over een vorige implantatie aanwezig is, moet de gebruiker aanduiden of het al dan niet om een upgrade gaat.


- devez indiquer si le patient a des antécédents cardiovasculaires ou non ou si vous ne savez pas.

- aanduiden of de patiënt cardiovasculaire antecedenten heeft of niet of dat u dit niet weet.


- Dans le cas où le patient a des antécédents, vous devez indiquer pour chaque antécédent cardiovasculaire spécifique si le patient en a été victime ou non.

- In het geval dat de patiënt antecedenten heeft, moet u voor elk specifiek cardiovasculair antecedent aanduiden of de patiënt ervan slachtoffer is geweest of niet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous devez indiquer ->

Date index: 2024-01-29
w