Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1

Vertaling van "vous devez nous fournir " (Frans → Nederlands) :

Vous devez nous fournir l'attestation originale de soins donnés.

Bezorg ons het originele getuigschrift van de verstrekte hulp.


* Si certains de vos implants sont composés de « polyéthylène highly cross-linked », vous devez nous fournir une preuve que le procédé de fabrication correspond bien à la définition suivante : « rayonnement ionisant du polyéthylène de 5 Mrad/50kGy minimum, suivi d’un procédé visant l’élimination des radicaux libres».

* Als sommige van uw implantaten uit ”highly cross-linked polyethyleen” samengesteld zijn, moet u een bewijs geven dat het fabricatieproces overeenstemt met de volgende definitie: “Ioniserende bestraling van het polyethyleen met minimum 5 Mrad / 50kGy, gevolgd door een procédé ter eliminatie van de vrije radicalen”


Vous devez toujours fournir le document original.

Je dient ons steeds het originele document te verschaffen.


Quels documents devez-vous fournir à votre mutualité pour introduire une demande Omnio?

Welke documenten moet u aan uw ziekenfonds bezorgen voor een aanvraag van het OMNIO-statuut?


des informations de base sur le transporteur : transport par votre établissement dans un véhicule qui lui appartient (vous devez alors fournir la preuve que ce véhicule est adapté au transport des patients en voiturette) et/ou par un transporteur indépendant.

de basisinformatie over de vervoerder: vervoer door uw inrichting in een voertuig dat uw inrichting toebehoort (u moet dan kunnen aantonen dat dit voertuig aangepast is aan het transport van rolstoelpatiënten) en/of door een zelfstandige vervoerder.


7. Quels documents devez-vous fournir à votre mutualité pour introduire une demande Omnio?

7. Welke documenten moet u aan uw ziekenfonds bezorgen voor een aanvraag van het OMNIO-statuut?


Pour un transport non urgent en ambulance, taxi ou véhicule sanitaire, vous devez : > appeler Mutas au 02 272 08 17 > Pour la dialyse et la chimio, vous devez fournir le formulaire légal au transporteur.

Bij niet-dringend ziekenvervoer per ziekenwagen, taxi of sanitaire wagen dient u: > te bellen naar Mutas: 02 272 08 16 > het wettelijk document aan de vervoerder te geven voor dialyse of chemo


Celle-ci vous envoie dès lors ce formulaire à compléter et à nous renvoyer, accompagnés d'une copie de l'extrait de l'acte de naissance, de la composition de ménage ou de la déclaration de cohabitation légale, de l'attestation sur l'honneur complétée et signée par la mère et vousmême (sauf si vous êtes le père légal de l'enfant), ainsi qu'une feuille de renseignements que vous devez faire remplir par votre employeur.

Dit zendt u vervolgens het formulier dat ons ingevuld moet teruggezonden worden samen met een kopie van de geboorteakte, een gezinssamenstelling of een verklaring van wettelijke samenwoonst, de verklaring op eer ingevuld en ondertekend door de moeder en uzelf (behalve indien u de wettelijke vader van het kindje bent), en het inlichtingsblad dat uw werkgever moet invullen.


Que la séparation soit légale ou de fait (adresse différente, mais encore officiellement mariés), vous devez toujours nous contacter [1] pour nous informer de toute modification dans la composition de votre ménage, de tout changement d?adresse ou de numéro de compte.

Zowel bij een wettelijke als bij een feitelijke scheiding moet je contact [1] met ons opnemen om ons in te lichten over de wijzigingen in je gezinssamenstelling, adres of rekeningnummer.


Vous devez prendre contact avec nous afin d'envisager votre situation: inscription comme personne à charge ou en tant que " titulaire registre national" , pour que vous continuiez à bénéficier de la couverture soins de santé.

Je moet contact met ons opnemen om je situatie te bekijken: inschrijving als persoon ten laste of als gerechtigde rijksregister om gedekt te blijven voor je gezondheidszorg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous devez nous fournir ->

Date index: 2022-06-13
w