Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous devez recevoir vancomycin actavis » (Français → Néerlandais) :

Votre médecin décidera si vous devez recevoir Vancomycin Actavis.

Uw arts zal dan beslissen of u Vancomycin Actavis kunt gaan gebruiken.


Votre médecin décidera si vous pouvez allaiter ou si vous devez être traitée par Vancomycin Actavis.

Er moet dan worden besloten of u borstvoeding gaat geven, of met Vancomycin Actavis behandeld zult worden.


Si les tests sanguins réguliers et les autres tests montent que vous avez trop de Vancomycin Actavis dans votre corps, la quantité de Vancomycin Actavis sera réduite ou la perfusion sera arrêtée.

Uw arts controleert de hoeveelheid Vancomycin Actavis die u krijgt. Als het gebruikelijke bloedonderzoek en andere tests uitwijzen dat er te veel in het lichaam aanwezig is, zal de hoeveelheid Vancomycin Actavis worden verminderd of de infusie worden stopgezet.


Votre médecin décidera de la quantité de Levofloxacine Actavis que vous devez recevoir.

Uw arts zal beslissen hoeveel Levofloxacin Actavis u moet krijgen.


Quelle quantité vous sera administrée La dose de Vancomycin Actavis qui sera administrée par votre médecin dépendra de votre âge, de votre poids, de votre état de santé général, de la sévérité de l’infection, de la nécessité de vous administrer certains autres médicaments et de votre réponse au traitement.

Hoeveel krijgt u? De dosering van Vancomycin Actavis die uw arts aan u toedient is afhankelijk van uw leeftijd, gewicht, algehele gezondheidstoestand, de ernst van de infectie, of u nog bepaalde andere geneesmiddelen nodig heeft en hoe goed u op de behandeling reageert.


les vaccins : vous ne devez pas être traité(e) par Savene si vous devez recevoir le vaccin contre la fièvre jaune ; de plus, il est déconseillé de vous traiter par Savene s’il est prévu de vous administrer un vaccin contenant des particules virales vivantes

- vaccins: u mag dit middel niet gebruiken als u gelekoortsvaccin krijgt, en het wordt afgeraden om dit middel te gebruiken als u een vaccin krijgt dat levende virusdeeltjes bevat.


Si vous avez reçu plus de Vancomycin Actavis, prenez immédiatement contact avec votre médecin, votre infirmier/ière ou le Centre Antipoisons (070/245.245).

Wanneer u meer Vancomycin Actavis heeft gekregen dan nodig, neem dan onmiddellijk contact op met uw arts, verpleegkundige of het Antigifcentrum (070/245.245).


Vancomycin Actavis vous est administré sous la forme d’une perfusion (injection lente administrée au moyen d’un goutte-à-goutte) par le personnel de l’hôpital.

Vancomycin Actavis wordt aan u toegediend door ziekenhuispersoneel d.m.v. infusie (een langzame injectie via een druppelinfuus).


- vous devez recevoir une injection de colorant ou de produit de contraste pour un examen radiologique.

- een röntgenonderzoek moet ondergaan waarbij u een injectie krijgt met kleurstof of contrastmiddel.


Votre médecin pourra décider que vous devez recevoir des transfusions sanguines afin d’améliorer le niveau de vos cellules sanguines.

Uw arts kan besluiten dat u bloedtransfusies moet krijgen om uw aantallen bloedcellen te verbeteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous devez recevoir vancomycin actavis ->

Date index: 2021-04-29
w