Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous devrez recevoir votre première injection » (Français → Néerlandais) :

Si vous passez d'un contraceptif oral à SAYANA, vous devrez recevoir votre première injection de SAYANA dans les 7 jours qui suivent la prise de votre dernière pilule.

Als u omschakelt van een oraal voorbehoedsmiddel naar SAYANA, moet u uw eerste inspuiting van SAYANA krijgen binnen de 7 dagen die volgen op de inname van uw laatste pil.


Si vous passez d'un contraceptif oral à DEPO-PROVERA, vous devrez recevoir votre première injection de DEPO-PROVERA dans les 7 jours qui suivent la prise de votre dernière pilule.

Indien u van een oraal voorbehoedsmiddel overschakelt naar DEPO-PROVERA, zult u uw eerste injectie DEPO-PROVERA krijgen binnen 7 dagen na de inname van uw laatste pil.


Dites-le à votre médecin, pharmacien ou professionnel de santé pour qu'il voie quand vous devrez recevoir votre injection suivante de SAYANA PRESS et quel type de contraception vous devrez utiliser entre-temps.

Vraag uw arts, apotheker of professionele gezondheidsverstrekker om na te gaan wanneer u uw volgende inspuiting van SAYANA PRESS moet krijgen en welk type van voorbehoedsmiddel u intussen moet gebruiken.


Dites-le à votre médecin, pharmacien ou professionnel de santé pour qu'il voie quand vous devrez recevoir votre injection suivante de SAYANA et quel type de contraception vous devrez utiliser entre-temps.

Vraag uw arts, apotheker of professionele gezondheidsverstrekker om na te gaan wanneer u uw volgende inspuiting van SAYANA moet krijgen en welk type van voorbehoedsmiddel u intussen moet gebruiken.


Si vous souffrez de troubles rénaux modérés, vous ne devrez recevoir qu’une seule dose de Magnegita pendant une séance d’IRM et vous ne devrez pas recevoir une seconde injection avant au moins 7 jours.

Als u milde nierproblemen heeft, mag u niet meer dan één dosis toegediend krijgen tijdens een scan en mag u een tweede injectie niet eerder dan na 7 dagen krijgen.


Si vous souffrez de troubles rénaux modérés, vous ne devrez recevoir qu’une seule dose de Magnevist pendant une séance d’IRM et vous ne devrez pas recevoir une seconde injection avant au moins 7 jours.

Als u milde nierproblemen heeft, mag u niet meer dan één dosis toegediend krijgen tijdens een scan en u mag een tweede injectie niet eerder dan na 7 dagen krijgen.


Si votre médecin décide de vous prescrire Sporanox, vous devrez recevoir des informations sur les symptômes ci-dessous, dont il faut surveiller l’apparition.

Als uw arts besluit om u Sporanox te geven, moet uw arts u vertellen op welke hieronder vermelde symptomen u moet letten.


Remarque : si votre professionnel de santé vous a indiqué que votre dose de Nplate nécessite plusieurs injections, vous devrez utiliser plusieurs kits d'auto-injection.

Opmerking: als u instructies heeft gehad van uw zorgverlener dat u voor uw dosis Nplate meer dan één injectie moet toedienen, moet u meer dan één set voor zelfinjectie gebruiken.


Lumière directe du soleil : Avant de recevoir votre injection de PhotoBarr, assurez-vous que vous disposez de zones d’ombre ainsi que de rideaux dans votre logement afin de vous protéger de la lumière directe du soleil.

Direct zonlicht: Voordat u uw PhotoBarr-injectie krijgt, dient u zich ervan te overtuigen dat er adequate (rol)gordijnen in uw huis aanwezig zijn om zonlicht buiten te houden.


Vous devrez vous injecter Ceplene et l’IL-2 deux fois par jour par voie sous-cutanée (dans la couche de tissus juste sous la peau), conformément aux directives données par votre médecin.

U moet Ceplene en IL-2 tweemaal per dag injecteren door een subcutane injectie (in de weefsellaag die vlak onder de huid ligt), volgens de instructies die uw arts u heeft gegeven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous devrez recevoir votre première injection ->

Date index: 2022-06-26
w