Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous informer sur tout " (Frans → Nederlands) :

Il vous appartient de prendre toutes les précautions pour s'assurer que ce que vous sélectionnez pour votre usage est libre de tout virus, ver, cheval de Troie et autres éléments qui pourraient détériorer vos données ou votre matériel. Par conséquent, vous êtes entièrement responsable de l'utilisation que vous faites des informations et applications.

U dient alle voorzorgen te nemen om u ervan te vergewissen dat wat u voor uw gebruik selecteert, vrij is van virussen, bugs, Trojaanse paarden enz., die uw gegevens of uw apparatuur kunnen vernietigen of aantasten.


De cette manière vous serez informé quotidiennement de tout ce qui vous intéresse quant au fonctionnement de l’assurance soins de santé obligatoire et en particulier de toutes les informations qui portent sur les circulaires qui vous sont destinées.

U zult dan dagelijks op de hoogte worden gebracht van alle informatie die u interesseert met betrekking tot de werking van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging, en in het bijzonder informatie krijgen over de voor u bestemde omzendbrieven.


Via cette adresse, vous pouvez poser toutes vos questions et faire part de vos remarques concernant la notification de vos produits ou la notification en général (la procédure à suivre, uploadfiles, …). Pour plus d’information sur la notification, vous pouvez consulter le site web de l’INAMI: [http ...]

Hier kan u terecht met alle vragen/opmerkingen met betrekking tot de notificatie van uw producten of de notificatie in het algemeen (de te volgen procedure, uploadfiles, …).


Vous pouvez, si vous le souhaitez, compléter ce relevé avec toutes les informations qui clarifient ces incidents (explication contexte, nombre d’incidents sur le nombre total de dispositifs médicaux utilisés, les actions qui ont été prises,.).

U kan, indien gewenst, dit overzicht aanvullen met alle informatie die deze incidenten verduidelijkt (toelichting context, aantal incidenten op totaal aantal gebruikte hulpmiddelen, genomen acties, .).


Vous apercevez une liste avec les périodes valables pour votre cercle : ❶ Si vous cochez la fonction « Voir toutes les périodes » toutes les périodes créées seront

U krijgt een lijst met de huidig geldige periodes van de kring: ❶ Bovenaan kunt u het vakje aanvinken “Alle periodes bekijken”, om ook de periodes uit


Dans ce cas, vous verrez apparaître une liste de toutes les institutions auxquelles vous appartenez.

In dat geval krijgt u een lijst te zien met alle instellingen waar u deel van uitmaakt.


Pour ce faire, il vous suffit de cocher les champs qui vous conviennent, de remplir correctement toutes les données et de retourner le formulaire signé à :

U doet dit door alle gegevens correct in te vullen en het formulier ondertekend door te sturen naar:


Pour obtenir un token, vous devez tout d'abord vous enregistrer sur le site portail fédéral ( [http ...]

Om een token te bekomen, moet u zich eerst registreren op de federale portaalsite ( [http ...]


Avant que vous pouvez importer un fichier, vous devez introduire les données suivantes dans Medega: Le responsable s’assure que: ▪ Les médecins concernés soient inscrits à la garde de son cercle. ▪ Que les zones soient créées et actives pour les gardes déterminées ▪ Que toutes les périodes nécessaires soient créées et actives pour les gardes

Voordat u een bestand kunt importeren, dient u de volgende gegevens te registreren in Medega. U dient zich ervan te vergewissen dat: ▪ De betrokken artsen ingeschreven zijn in het ledenbestand van de kring. ▪ De wachtzones aangemaakt zijn en actief zijn voor de betrokken wachtdiensten. ▪ Dat alle nodige periodes aangemaakt zijn en actief zijn voor de betrokken


Pour ce faire, vous remplissez correctement toutes les données dans les champs qui conviennent et vous envoyez le formulaire signé à :

U doet dit door de velden aan te duiden die voor u van toepassing zijn, alle gegevens correct in te vullen en het formulier ondertekend door te sturen naar:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous informer sur tout ->

Date index: 2021-03-09
w