Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fonction rénale réduite

Vertaling van "vous modifiez votre régime " (Frans → Nederlands) :

Si vous modifiez votre régime alimentaire, prévenez votre médecin car vous pourriez devoir prendre plus de Fosrenol.

Indien u uw dieet verandert, neem dan contact op met uw arts omdat u mogelijk extra Fosrenol moet innemen.


Modifiez votre régime linguistique, votre titre ou votre adresse e-mail et confirmez via l’onglet “Modifier mes données personnelles”.

Wijzig uw taalkeuze, uw titel of uw e-mailadres en bevestig via het tabblad “Mijn persoonlijke gegevens wijzigen”.


Ne modifiez pas votre régime ni votre médication sans en informer votre médecin.

Verander uw dieet of medicatie niet zonder uw arts op de hoogte te brengen.


Memantine Accord avec des aliments et boissons Vous devez informer votre médecin si vous avez récemment changé ou si vous avez l’intention de changer fondamentalement de régime alimentaire (d’un régime normal à un régime strictement végétarien, par exemple) ou si vous souffrez d’une acidose tubulaire rénale (ATR, un excès de substances produisant des acides dans le sang en raison d’un dysfonctionnement rénal (mauvais fonctionnement ...[+++]

Waarop moet u letten met eten en drinken? U dient uw arts ervan op de hoogte te stellen als u onlangs uw voedingspatroon drastisch heeft gewijzigd of van plan bent dit te doen (b.v. van een normaal dieet naar een strikt vegetarisch dieet) of als u lijdt aan een vorm van renale tubulaire acidose (RTA, een teveel aan zuurvormende stoffen in het bloed vanwege nierfunctiestoornissen (slechte nierfunctie) of ernstige infecties aan de urineweg (urineuitscheidingssysteem), omdat uw arts de dosering van uw geneesmiddel dan wellicht dient aan te passen.


Vous devez informer votre médecin si vous avez récemment changé ou si vous avez l’intention de changer sensiblement de régime alimentaire (d’un régime normal à un régime strictement végétarien, par exemple) ou si vous souffrez d’une acidose tubulaire rénale (ATR, un excès de substances produisant des acides dans le sang en raison d’un dysfonctionnement rénal [fonction rénale réduite]) ou d’une infection sévère des voies urinaires ( ...[+++]

U dient uw arts ervan op de hoogte te stellen als u onlangs uw voedingspatroon drastisch heeft gewijzigd of van plan bent dit te doen (b.v. van een normaal dieet naar een strikt vegetarisch dieet) of als u lijdt aan een vorm van renale tubulaire acidose (RTA, een teveel aan zuurvormende stoffen in het bloed vanwege een gestoorde nierfunctie) of ernstige infecties aan de urineweg, omdat uw arts de dosering van uw geneesmiddel dan wellicht dient aan te passen.


Si vous avez l’impression que l’effet de votre médicament est trop faible ou trop fort, ne modifiez pas la dose de votre propre initiative, mais consultez votre médecin.

Als u voelt dat het effect van uw geneesmiddel te zwak of te sterk is, mag u de dosering niet zelf veranderen, maar moet u raad vragen aan uw arts.


Consultez votre médecin : ► Si vous avez des problèmes de reins, de foie, de glandes surrénales, d’hypophyse ou de thyroïde. ► Si vous faites plus d’efforts physiques que d’habitude ou si vous voulez modifier votre régime alimentaire habituel, car ceci peut modifier votre taux de sucre dans le sang. ► Si vous êtes malade, continuez à prendre votre insuline et consultez votre médecin. ► Si vous partez en voyage à l’étranger, les décalages horaires entre pays peuvent modifier vos besoins en insuline et les horaires de vos injections.

Neem contact op met uw arts: ► als u nier- of leverproblemen heeft of problemen met uw bijnieren, hypofyse of schildklier; ► wanneer u zich lichamelijk meer inspant dan gewoonlijk of als u uw gebruikelijke dieet wilt veranderen, aangezien dit uw bloedsuikerspiegel kan beïnvloeden; ► als u ziek bent, blijf de insuline dan gebruiken en raadpleeg uw arts; ► als u naar het buitenland gaat, door het tijdsverschil tussen landen kan het nodig zijn om de hoeveelheid insuline die u gebruikt en het tijdstip waarop u injecteert te wijzigen.


Si vous avez des problèmes de reins, de foie, de glandes surrénales, d’hypophyse ou de thyroïde Si vous faites plus d’exercice que d’habitude ou si vous voulez modifier votre régime alimentaire habituel, car ceci peut modifier votre taux de sucre dans le sang Si vous êtes malade : continuez à prendre votre insuline et consultez votre médecin Si vous partez en voyage à l’étranger : les décalages horaires entre pays peuvent modifier vos besoins en insuline et les horaires de vos injections.

Als u nier- of leverproblemen heeft of problemen met uw bijnieren, hypofyse of schildklier Wanneer u zich lichamelijk meer inspant dan gewoonlijk of als u uw gebruikelijke dieet wilt veranderen, aangezien dit uw bloedglucosespiegel kan beïnvloeden Als u ziek bent: blijf de insuline gebruiken en raadpleeg uw arts Als u naar het buitenland gaat: door het tijdsverschil tussen landen kan het nodig zijn om de hoeveelheid insuline die u gebruikt en het tijdstip waarop u injecteert te wijzigen.


Régime alimentaire et exercice physique Pour contrôler votre diabète, vous devez continuer à suivre les conseils de votre médecin, votre pharmacien ou votre infirmier/ère en terme de régime alimentaire et d’exercice physique.

Dieet en lichaamsbeweging Om uw diabetes onder controle te houden, moet u de adviezen van uw arts, apotheker of verpleegkundige over dieet en lichaamsbeweging blijven opvolgen.


Avant que vous ne débutiez le traitement, votre médecin vous prescrira un régime pauvre en cholestérol. Vous devez également poursuivre ce régime pendant le traitement par Atorvastatine Teva.

Voordat u start met de behandeling, zal uw arts u op een cholesterolarm dieet zetten; u moet dit dieet ook volhouden tijdens de behandeling met Atorvastatine Teva.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous modifiez votre régime ->

Date index: 2022-10-04
w