Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous ne deviez » (Français → Néerlandais) :

Ce que vous devez faire si vous avez pris plus de Klinotab que vous deviez Si vous aves pris une quantité excessive de Klinotab, prenez contact immédiatement avec votre médecin, le pharmacien ou le Centre Antipoison (Tél. 070/245.245).

Wat u moet doen als u meer van Klinotab heeft ingenomen dan u zou mogen: Wanneer u te veel van Klinotab heeft ingenomen, neem dan onmiddellijk contact op met uw arts, apotheker of het Antigifcentrum (070/245.245).


Prise d’autres médicaments Il se peut que vous deviez prendre des précautions spéciales ou modifier la dose de FIRDAPSE que vous prenez si FIRDAPSE vous est administré en même temps que d’autres médicaments.

Gebruikt u nog andere geneesmiddelen? Misschien moet u speciale voorzorgsmaatregelen in acht nemen of uw dosis FIRDAPSE veranderen, indien u FIRDAPSE samen met bepaalde andere geneesmiddelen gebruikt.


Si vous avez un asthme sévère, votre médecin peut décider que vous deviez utiliser une inhalation du dosage le plus fort (184 microgrammes de furoate de fluticasone et 22 microgrammes de vilanterol).

Als u ernstige astma heeft, kan uw arts besluiten dat u één inhalatie moet nemen uit de inhalator met de hogere sterkte (184 microgram fluticasonfuroaat en 22 microgram vilanterol).


Il se peut, dans certains cas, que vous deviez arrêter l’un de ces médicaments.

Dat geldt ook voor geneesmiddelen waar u geen voorschrift voor nodig hebt.


Si vous deviez ne pas être satisfait de notre manière de travailler, n’hésitez pas à nous le faire savoir.

Mocht u niet tevreden zijn over onze manier van werken, horen we dit graag.


Toutes les données de la ligne du tableau de résultats sont reprises dans la demande d’informations afin que vous ne deviez pas les réintroduire.

Al de gegevens van de lijn uit de resultatentabel worden in de informatievraag opgenomen zodat u deze niet hoeft te hertypen.


Toutes les données de la ligne du tableau de résultats sont reprises dans la demande d'informations afin que vous ne deviez pas les réintroduire.

Al de gegevens van de lijn uit de resultatentabel worden in de informatievraag opgenomen zodat u deze niet hoeft te hertypen.


Avant, pour bénéficier des avantages du trajet de soins, vous deviez consulter au moins 2 fois par an votre médecin généraliste et un fois par an votre médecin spécialiste.

Tot nu toe moest u, om van de voordelen van het zorgtraject te genieten, minstens 2 maal per jaar uw huisarts raadplegen en minstens 1 maal per jaar uw specialist.


Dans ce cas, vous deviez avoir été travailleur frontalier pendant au moins deux ans au cours des cinq années qui ont précédé votre pension dans un des pays suivants : l’Allemagne, l’Autriche, l’Espagne, la France, le Luxembourg ou le Portugal.

In dat geval moet u in de laatste vijf jaar voorafgaand aan uw pensioen minstens twee jaar als grensarbeider gewerkt hebben en dit in een van de volgende landen: Duitsland, Oostenrijk, Spanje, Frankrijk, Luxemburg of Portugal.


Pour bénéficier de cette mesure, vous deviez avoir le statut de frontalier au moment de l’octroi de la pension.

Om deze maatregel te kunnen genieten, moet u het statuut van grensarbeider gehad hebben op het moment van toekenning van het pensioen.




D'autres ont cherché : vous deviez     afin que vous ne deviez     vous ne deviez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous ne deviez ->

Date index: 2021-08-31
w