Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
1

Traduction de «vous nous fournissez votre adresse » (Français → Néerlandais) :

Dans ce cas, lorsque vous nous fournissez votre adresse électronique, nous vous demandons de consentir expressément à son utilisation.

In dit geval vragen we u om uitdrukkelijk in te stemmen met het gebruik van uw e-mailadres, wanneer u ons dit verschaft.


Afin que nos courriers vous soient bien adressés à votre nouveau domicile, nous vous conseillons de nous communiquer votre nouvelle adresse en cliquant ici [1].

Opdat onze briefwisseling naar je nieuwe adres gestuurd wordt, raden we je dan ook aan om zelf je adreswijziging hier door te geven [1].


Afin que nos courriers vous soient bien adressés à votre nouveau domicile, nous vous conseillons de nous communiquer votre nouvelle adresse en cliquant ici.

Opdat onze briefwisseling naar je nieuwe adres gestuurd wordt, raden we je dan ook aan om zelf je adreswijziging hier door te geven.


Si vous ne désirez pas que votre adresse de correspondance actuelle soit pas rendue publique, nous vous demandons de vous adresser à l’INAMI. Pour cela, envoyez un courrier électronique à l’adresse nurse@inami.fgov.be ou un courrier à l’adresse mentionnée ci-dessus pour fournir une adresse qui peut être rendue publique.

Indien u meent dat uw huidig correspondentieadres niet publiek kan worden gemaakt, verzoeken wij u dit adres door het RIZIV te laten wijzigen. Daartoe stuurt u een mail naar het adres nurse@riziv.fgov.be of een brief naar bovenvermeld adres van de afdeling verpleegkundigen met daarin een adres dat wel publiek kan gemaakt worden.


Que la séparation soit légale ou de fait (adresse différente, mais encore officiellement mariés), vous devez toujours nous contacter [1] pour nous informer de toute modification dans la composition de votre ménage, de tout changement d?adresse ou de numéro de compte.

Zowel bij een wettelijke als bij een feitelijke scheiding moet je contact [1] met ons opnemen om ons in te lichten over de wijzigingen in je gezinssamenstelling, adres of rekeningnummer.


En cas d'insatisfaction du service rendu par l'un de nos services, nous vous conseillons de vous adresser dans un premier temps au service en charge de votre dossier.

Als u ontevreden bent over de dienstverlening van een van onze diensten, raden wij u aan om eerst contact op te nemen met de dienst die verantwoordelijk is voor uw dossier.


Nous vous laissons toujours décider si vous souhaitez que les données personnelles soient utilisées pour vous adresser des informations complémentaires sur nos produits et services.

We laten u altijd zelf beslissen of u wilt dat de persoonlijke gegevens gebruikt worden om u aanvullende informatie te sturen over onze producten en diensten.


Si vous pensez courir un risque pour votre santé ou celle de votre bébé, nous vous conseillons de prendre contact avec le médecin du travail de votre entreprise.

Vermoed je dat jouw gezondheid of die van je baby in gevaar komt, raden we je aan om contact op te nemen met de arbeidsgeneesheer van je bedrijf.


C'est la raison pour laquelle nous vous conseillons de toujours disposer de votre carte SIS et de votre e-ID lorsque vous vous rendez à la pharmacie, chez un prestataire de soins ou à l'hôpital.

Daarom raden we je aan om voortaan zowel je SIS-kaart als je e-ID op zak te hebben als je naar de apotheek, zorgverleners of het ziekenhuis gaat.


Vous pouvez également vous adresser à notre Service social pour plus d'informations et pour obtenir de l'aide dans votre administration.

Ook bij onze Sociale dienst kan je terecht voor meer informatie en hulp bij je administratie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous nous fournissez votre adresse ->

Date index: 2020-12-11
w