Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous nous les communiquez » (Français → Néerlandais) :

Si vous communiquez avec nous par le biais du lien « Contactez-nous » sur notre site, nous pouvons vous demander des informations comme par exemple votre nom, numéro de téléphone, renseignements professionnels et adresse de courrier électronique, afin de pouvoir répondre à vos questions et commentaires.

Indien u met ons communiceert via de koppeling " Contact opnemen" op onze Sites, kunnen wij u om gegevens vragen, zoals uw naam, telefoonnummer, beroepsgegevens en e-mailadres, zodat wij op uw vragen en opmerkingen kunnen reageren.


Donc ce que nous demandons aux pouvoirs publics: quand vous trouvez de nouvelles normes, communiquez-les nous.

Dus wat wij vragen aan de overheid: als je nieuwe normen vindt, deel ze ons dan ook mee.


Nous pouvons utiliser les informations personnelles que vous nous communiquez par le biais du site à des fins internes.

Wij kunnen de door u via de Site verstrekte persoonlijke informatie gebruiken voor interne doeleinden.


Recommandation APFACA – FEDIS - FEVIA Pour se prémunir de litiges éventuels, nous conseillons toutefois à chaque entreprise de rappeler à ses fournisseurs (et à chaque changement de fournisseurs) leurs obligations (p.ex. : “ Nous vous rappelons que les Règlements 1829/2003 1 et 1830/2003 6 vous imposent de nous informer de la présence éventuelle de produits ou d’ingrédients d’origine OGM dans les produits que vous nous fournissez.

Aanbeveling BEMEFA - FEDIS - FEVIA Om zich in te dekken tegen eventuele geschillen geven wij elke onderneming de raad om zijn leveranciers (en bij elke verandering van leverancier) aan hun verplichtingen te herinneren (bv.: “Wij herinneren u eraan dat de Verordening en 1829/2003 1 en 1830/2003 6 u verplichten om ons de eventuele aanwezigheid te melden van producten of ingrediënten die afkomstig zijn van GGO’s in de producten die u ons levert.


Nous voulons savoir si vous voulez des œufs où ne subsiste plus aucun résidu d’antibiotique et si vous êtes prêts à en payer le prix ou si vous acceptez des œufs contenant des restes d’antibiotique, mais dont nous pouvons vous assurer qu’ils ne présentent aucun danger.

‘Wij willen weten of jullie eieren willen waar geen antibioticaresten in zitten en er de bijhorende prijs voor betalen of dat jullie eieren accepteren waar wel antibioticaresten in zitten, maar waarvan wij jullie verzekeren dat ze geen gevaar inhouden.


Lorsque vous vous rendez sur nos Sites, nous pouvons recevoir des informations sur l'adresse IP de l'appareil que vous utilisez pour vous connecter à Internet.

Wanneer u onze Sites bezoekt, kunnen wij informatie ontvangen met betrekking tot het IP-adres van het hulpmiddel dat u gebruikt om verbinding te maken met het Internet.


De plus, nous sommes autorisés à divulguer des informations vous concernant (i) si nous en avons l'obligation légale ou judiciaire, (ii) en réponse à une demande des autorités d’application de la loi ou d’autres agents gouvernementaux, ou (iii) si nous considérons que leur divulgation est nécessaire ou appropriée afin de prévenir des dommages physiques ou une perte financière, ou dans le cadre d’une enquête sur une activité illégale suspectée ou avérée.

Daarnaast kunnen wij informatie over u openbaar maken in de volgende gevallen: (i) indien wij hiertoe wettelijk verplicht zijn of hiertoe via gerechtelijke weg worden verplicht, (ii) op een daartoe strekkend verzoek van rechtshandhavingsinstanties dan wel andere overheidsambtenaren of (iii) wanneer wij menen dat het openbaren ervan noodzakelijk dan wel gepast is teneinde fysieke of geldelijke schade te voorkomen of in verband met een onderzoek naar vermeende dan wel feitelijke verboden activiteiten.


Si vous souhaitez mettre à jour vos coordonnées ou vos préférences, ou si vous souhaitez demander la suppression de vos informations personnelles dans certaines sections du site ou vous désinscrire à certains des services proposés, veuillez nous contacter:

Als u uw contactgegevens of voorkeuren wilt bijwerken, als u wilt verzoeken om verwijdering van uw persoonlijke informatie van gedeeltes van de Site of als u zich wilt afmelden voor aangeboden diensten, dan kunt u op de onderstaande manieren contact met ons opnemen.


Nous utilisons vos informations personnelles conformément à la présente politique de protection de la vie privée ou dans le cas contraire, nous vous informerons ou solliciterons votre consentement conformément aux lois en vigueur.

Wij gebruiken uw persoonlijke informatie in overeenstemming met dit privacybeleid. Anders lichten wij u in of vragen wij om uw toestemming zoals wettelijk vereist kan zijn.


Dans l’éventualité d'une telle vente ou d'un tel transfert, nous nous déploierons tous les efforts raisonnables pour inciter le destinataire des informations à caractère personnel que vous avez communiquées par le biais de ce site à les utiliser dans le même esprit que celui de la présente politique de confidentialité.

Mocht zich een dergelijke verkoop of overdracht voordoen, dan spannen wij ons in redelijkheid in om van de verkrijger te eisen dat hij de persoonlijke informatie die u via deze Site hebt verstrekt, gebruikt op een manier die overeenkomt met dit privacybeleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous nous les communiquez ->

Date index: 2023-09-22
w