Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nom du médecin responsable et numéro de téléphone

Traduction de «vous pouvez ici poser vos questions » (Français → Néerlandais) :

Podologie et enfants Comme parents vous pouvez ici poser vos questions, partager vos expériences, truc et ficelle au sujet d'un traitement podologique de vos enfants

Kinderen en podologie Hier kunnen ouders terecht met vragen, ervaringen, tips, .over een podologische behandeling bij hun kinderen


Vous pouvez poser vos questions sur le nouveau modèle de note de frais individuelle à l’adresse mrpa.mrs@inami.fgov.be .

Vragen over het nieuw model van individuele kostennota kan u richten aan Rob.Rvt@riziv.fgov.be


Vous pouvez évidemment poser des questions complémentaires à votre médecin [nom du médecin responsable et numéro de téléphone] ou directement aux collaborateurs de l'Institut scientifique de Santé publique (personne de contact Kris Doggen, tél : 02 642 57 22).

U kan uiteraard bijkomende vragen stellen aan uw arts [naam van de verantwoordelijke arts en telefoonnummer] of rechtstreeks aan de medewerkers van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (contactpersoon Kris Doggen, tel: 02 642 57 22).


A partir de 14h20, vous pourrez également poser vos questions à Luk Joossens, par e-mail à info@ectoh.org, ou via twitter @ectoh.

U kunt ook vragen aan Luk Joossens stellen vanaf 14uur20, per e-mail info@ectoh.org, of via twitter @ectoh.


Vous pouvez adresser toutes vos questions concernant ce présent courrier par email à l’adresse suivante : veronique.reulmonde@inami.fgov.be

U kan al uw vragen betreffende deze briefwisseling versturen naar het volgende e-mail adres : veronique.reulmonde@riziv.fgov.be.


Vous pouvez adresser toutes vos questions concernant ce présent courrier par email à l’adresse suivante : veronique.reulmonde@inami.fgov.be.

U kunt al uw vragen betreffende deze briefwisseling versturen naar het volgende e-mail adres : veronique.reulmonde@riziv.fgov.be.


Via cette adresse, vous pouvez poser toutes vos questions et faire part de vos remarques concernant la notification de vos produits ou la notification en général (la procédure à suivre, uploadfiles, …). Pour plus d’information sur la notification, vous pouvez consulter le site web de l’INAMI: [http ...]

Hier kan u terecht met alle vragen/opmerkingen met betrekking tot de notificatie van uw producten of de notificatie in het algemeen (de te volgen procedure, uploadfiles, …).


Vous pouvez poser vos éventuelles questions par écrit à l’INAMI, Service des Soins de Santé, Secrétariat de la Commission de convention praticiens de l'art infirmier-OA, local T481, Avenue de Tervueren 211, à 1150 BRUXELLES ou par e-mail à l‘adresse suivante : cindy.meiradeoliveira@inami.fgov.be.

Indien u vragen heeft, kan u schriftelijk terecht op het RIZIV, Dienst voor Geneeskundige Verzorging, Secretariaat van de Overeenkomstencommissie verpleegkundigen-VI, lokaal T481, Tervurenlaan 211 te 1150 BRUSSEL of kan u mailen naar hilde.verreth@riziv.fgov.be.


Vous pouvez trouver de l'information complémentaire sur le site de CareNet : [http ...]

Bijkomende informatie omtrent CareNet kan u ook vinden op de website [http ...]


Au cas où vous auriez encore des questions, vous pouvez nous les poser, soit par téléphone, entre 9 et 12 heures, au numéro 02/ 739 78 35, soit par fax au numéro 02/ 739 73 52, soit par mail à l’adresse mrpa.mrs@inami.fgov.be .

Indien u nog vragen hebt, kunt u ons bereiken, ofwel telefonisch tussen 9 en 12 uur op het nummer 02/739 78 35, ofwel per fax op het nummer 02/739 73 52, ofwel via e-mail op het adres rob.rvt@riziv.fgov.be.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pouvez ici poser vos questions ->

Date index: 2022-03-06
w