Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous pouvez poser vos questions » (Français → Néerlandais) :

Vous pouvez poser vos questions sur le nouveau modèle de note de frais individuelle à l’adresse mrpa.mrs@inami.fgov.be .

Vragen over het nieuw model van individuele kostennota kan u richten aan Rob.Rvt@riziv.fgov.be


Podologie et enfants Comme parents vous pouvez ici poser vos questions, partager vos expériences, truc et ficelle au sujet d'un traitement podologique de vos enfants

Kinderen en podologie Hier kunnen ouders terecht met vragen, ervaringen, tips, .over een podologische behandeling bij hun kinderen


Vous pouvez poser vos éventuelles questions par écrit à l’INAMI, Service des Soins de Santé, Secrétariat de la Commission de convention praticiens de l'art infirmier-OA, local T481, Avenue de Tervueren 211, à 1150 BRUXELLES ou par e-mail à l‘adresse suivante : cindy.meiradeoliveira@inami.fgov.be.

Indien u vragen heeft, kan u schriftelijk terecht op het RIZIV, Dienst voor Geneeskundige Verzorging, Secretariaat van de Overeenkomstencommissie verpleegkundigen-VI, lokaal T481, Tervurenlaan 211 te 1150 BRUSSEL of kan u mailen naar hilde.verreth@riziv.fgov.be.


Vous pouvez trouver de l'information complémentaire sur le site de CareNet : [http ...]

Bijkomende informatie omtrent CareNet kan u ook vinden op de website [http ...]


Vous pouvez adresser vos questions ou vos remarques au pharm. Isabelle Latour ( informatique@cbip.be).

Voor vragen of opmerkingen kan U contact opnemen met apr. Isabelle Latour ( informatica@bcfi.be).


Via cette adresse, vous pouvez poser toutes vos questions et faire part de vos remarques concernant la notification de vos produits ou la notification en général (la procédure à suivre, uploadfiles, …). Pour plus d’information sur la notification, vous pouvez consulter le site web de l’INAMI: [http ...]

Hier kan u terecht met alle vragen/opmerkingen met betrekking tot de notificatie van uw producten of de notificatie in het algemeen (de te volgen procedure, uploadfiles, …).


Vous pouvez adresser toutes vos questions concernant ce présent courrier par email à l’adresse suivante : veronique.reulmonde@inami.fgov.be

U kan al uw vragen betreffende deze briefwisseling versturen naar het volgende e-mail adres : veronique.reulmonde@riziv.fgov.be.


Vous pouvez adresser toutes vos questions concernant ce présent courrier par email à l’adresse suivante : veronique.reulmonde@inami.fgov.be.

U kunt al uw vragen betreffende deze briefwisseling versturen naar het volgende e-mail adres : veronique.reulmonde@riziv.fgov.be.


Vous pouvez attester vos consultations au domicile du patient, dans des établissements pour personnes âgées 115 ou des établissements pour personnes handicapées uniquement :

Consulten van geneesheren-specialisten bij de patiënt thuis, in instellingen voor bejaarden 115 of gehandicapten zijn slechts aanrekenbaar:


Vous pouvez la personnaliser, permettant ainsi à vos patients d'obtenir de l' information sur votre cabinet podologique.

Deze kan u naar wens personaliseren en het biedt uw patiënten meer gerichte informatie over uw praktijk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pouvez poser vos questions ->

Date index: 2024-08-09
w