Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vous ne devez pas allaiter tant que vous prenez Siklos.

Traduction de «vous prenez siklos ou planifiez » (Français → Néerlandais) :

Si vous pensez être enceinte pendant que vous prenez Siklos ou planifiez de le devenir, votre médecin discutera avec vous des avantages et des risques potentiels de continuer le traitement.

Als u zwanger wordt of van plan bent zwanger te worden terwijl u Siklos gebruikt, dan bespreekt uw arts met u welke potentiële voordelen en risico's voortzetting van het gebruik van Siklos met zich meebrengt.


Vous ne devez pas allaiter tant que vous prenez Siklos.

U mag geen borstvoeding geven zolang u Siklos gebruikt.


Grossesse et allaitement Ne prenez pas Circadin si vous êtes enceinte, si vous pensez être enceinte, si vous planifiez une grossesse ou si vous allaitez.

Zwangerschap en borstvoeding U mag dit middel niet gebruiken wanneer u zwanger bent, zwanger denkt te zijn, zwanger wilt worden of borstvoeding geeft.


Ne prenez pas Levofloxacine EG 500 mg si vous êtes enceinte, si vous tentez de le devenir, si vous allaitez ou si vous planifiez d’allaiter.

U mag Levofloxacine EG 500 mg niet innemen als u zwanger bent, probeert zwanger te worden, borstvoeding geeft of van plan bent om borstvoeding te geven.


Si vous prenez Mirtazapine EG et que vous tombez enceinte, ou si vous planifiez une grossesse, demandez à votre médecin si vous pouvez poursuivre la prise de Mirtazapine EG.

Als u Mirtazapine EG gebruikt en u wordt zwanger of u bent van plan zwanger te worden, vraag dan aan uw arts of u Mirtazapine EG mag blijven innemen.


Ne prenez pas Quinapril Mylan, si vous êtes enceinte ou que vous allaitez, si vous pensez être enceinte ou planifiez de contracter une grossesse.

Neem Quinapril Mylan niet in als u zwanger bent, denkt zwanger te zijn, als u wilt zwanger worden of als u borstvoeding geeft?


Si vous prenez actuellement de la fluvoxamine et que vous planifiez une grossesse (femme) ou la conception d’un enfant (homme), veuillez consulter votre médecin afin de décider s’il est nécessaire ou adéquat de vous administrer une autre médication.

Als u momenteel fluvoxamine inneemt en van plan bent om zwanger te worden of een kind te verwekken, neem dan contact op met uw arts om te bepalen of een alternatief geneesmiddel noodzakelijk of aangewezen is.


Grossesse, allaitement et fécondité Si vous êtes enceinte ou que vous allaitez, si vous prenez être enceinte ou planifiez de contracter une grossesse, demandez conseil à votre médecin ou pharmacien avant de prendre ce médicament.

Zwangerschap, borstvoeding en vruchtbaarheid Bent u zwanger, denkt u zwanger te zijn, wilt u zwanger worden of geeft u borstvoeding? Neem dan contact op met uw arts of apotheker voordat u dit geneesmiddel gebruikt.


Grossesse et allaitement Ne prenez jamais Bondronat si vous êtes enceinte, si vous planifiez de l’être ou si vous allaitez.

Zwangerschap en borstvoeding Gebruik geen Bondronat als u zwanger bent, van plan bent zwanger te worden of borstvoeding geeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous prenez siklos ou planifiez ->

Date index: 2022-09-09
w