Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous présentez une des affections mentionnées ci-dessus » (Français → Néerlandais) :

Si vous savez que vous présentez une des affections mentionnées ci-dessus, informez-en votre médecin avant d’entamer le traitement avec Menopur Ferring.

Indien u weet dat u één van bovenstaande aandoeningen vertoont, licht dan uw arts in voordat de behandeling met Menopur Ferring wordt gestart.


Si vous développez l’une des affections mentionnées ci-dessus, avertissez immédiatement votre médecin.

Als u één van die verschijnselen vertoont, moet u onmiddellijk uw arts inlichten.


En raison de son faible dosage en estradiol et de son administration locale, la réapparition ou l’aggravation des affections mentionnées ci-dessus est moins probable lors du traitement par Vagifem 25 µg que lors d’un traitement systémique contenant des estrogènes.

Vanwege de lage dosis estradiol en de lokale toediening, is het terugkeren of verergeren van de voorgaand vermelde aandoeningen minder waarschijnlijk bij een behandeling met Vagifem 25 µg dan bij een systemische behandeling met oestrogenen.


Les patientes ayant un antécédent de dépression ou de toute affection mentionnée ci-dessus doivent être surveillées tout au long de leur traitement par ElisaMylan 35.

Patiënten met een voorgeschiedenis van depressie of een van de bovenvermelde aandoeningen moeten worden gevolgd tijdens behandeling met ElisaMylan 35.


Si vous présentez l’une des affections citées ci-dessus, avertissez-en votre médecin avant de commencer à prendre Louise.

Als u een van de bovenvermelde aandoeningen hebt, moet u dat uw arts melden voor u start met de inname van Louise.


→ Avertissez votre médecin si l’une affections/situations mentionnées ci-dessus vous concerne ou

→ Waarschuw uw arts als één van bovenstaande aandoeningen/situaties op u van toepassing is of


Si vous ne désirez pas que votre adresse de correspondance actuelle soit pas rendue publique, nous vous demandons de vous adresser à l’INAMI. Pour cela, envoyez un courrier électronique à l’adresse nurse@inami.fgov.be ou un courrier à l’adresse mentionnée ci-dessus pour fournir une adresse qui peut être rendue publique.

Indien u meent dat uw huidig correspondentieadres niet publiek kan worden gemaakt, verzoeken wij u dit adres door het RIZIV te laten wijzigen. Daartoe stuurt u een mail naar het adres nurse@riziv.fgov.be of een brief naar bovenvermeld adres van de afdeling verpleegkundigen met daarin een adres dat wel publiek kan gemaakt worden.


Si vous prenez un médicament contenant une des substances mentionnée ci-dessus (sauf pour le millepertuis) ou si vous démarrez un traitement par l’un de ces médicaments, vous pouvez continuer à prendre Bellina.

Als u geneesmiddelen neemt of begint te nemen met één van de actieve bestanddelen van hierboven (behalve voor Sint-Janskruid), kan u Bellina blijven innemen.


Pour cela, vous suivez les instructions décrites ci-dessus en fonction du choix que vous avez déjà fait hors des 3 possibilités mentionnées dans la circulaire 2012/15.

U volgt daarbij de voormelde instructies beschreven in functie van de keuze die u reeds gemaakt had uit de drie mogelijkheden meegedeeld in de omzendbrief aan de verstrekkers 2011/15.


w