Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous sera donnée généralement une heure avant votre radiothérapie " (Frans → Nederlands) :

Votre première dose de Kytril vous sera donnée généralement une heure avant votre radiothérapie ou chimiothérapie.

Uw eerste dosis Kytril zal gewoonlijk een uur voor uw bestraling of chemotherapie worden gegeven.


Si vous avez arrêté de prendre Eucreas en raison d’une intervention chirurgicale (vous devez l’arrêter au moins 48 heures avant une intervention chirurgicale programmée avec anesthésie générale et ne devez le reprendre que 48 heures après l'intervention) ou en raison d’un examen radiologique avec injection d’un produit de contraste, parlez-en à votre médecin avant de recommencer à prendre E ...[+++]

Als u bent gestopt met het gebruik van Eucreas vanwege een operatie (u dient minimaal 48 uur vóór de geplande operatie onder algehele narcose te stoppen en niet opnieuw te starten tot minimaal 48 uur daarna) of vanwege een röntgenopname met behulp van een injecteerbare kleurstof, moet u eerst uw arts raadplegen voordat u opnieuw begint met het gebruik van Eucreas.


L’injection vous sera administrée avant le commencement de votre radiothérapie ou votre chimiothérapie.

Uw injectie zal voorafgaand aan uw bestraling of chemotherapie worden gegeven.


Votre médecin démarrera votre traitement par ORENCIA avec une dose unique de poudre pour solution à diluer pour perfusion (qui vous sera administrée dans une veine, généralement au niveau de votre bras, durant une période de 30 minutes), suivie, dans les 24 heures, par une ...[+++]

Uw arts zal starten met uw behandeling met ORENCIA met een eenmalige dosis poeder voor concentraat voor infusie (gegeven via een ader, meestal in de arm, toegediend gedurende een periode van 30 minuten), binnen 1 dag gevolgd door een subcutane injectie ORECIA.


Dans ce cas, la perfusion de ce deuxième litre de sérum physiologique vous sera donnée en même temps que votre perfusion de Vistide ou immédiatement après celle-ci. Cette perfusion durera entre 1 et 3 heures.

Indien toegediend, dient de tweede liter zoutoplossing over een periode van 1 tot 3 uur ofwel tegelijkertijd met het begin van de Vistide-infusie ofwel onmiddellijk na de infusie te worden gegeven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous sera donnée généralement une heure avant votre radiothérapie ->

Date index: 2023-07-17
w