Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous êtes soumis » (Français → Néerlandais) :

Le code HTML est soumis au HTML-validator du W3C. Le code CSS est soumis au CSS-validator du W3C. Vous pouvez télécharger gratuitement ce logiciel sur le site [http ...]

De HTML code werd aan de W3C validator tool voorgelegd. De CSS stylesheets werden aan de W3C validator toolvoorgelegd. De download vind je op [http ...]


En réponse à vos lettres des 19 février 1991 et 2 août 1991 dans lesquelles vous soumettez au Conseil national un certain nombre de considérations résultant de la Commission d'lnformatique de votre Conseil concernant l'achat, la vente et le don de programmes d'informatique, nous vous faisons savoir que les articles 173 à 175 inclus du Code de déontologie médicale, qui traitent des problèmes que vous soulevez, sont actuellement soumis à révision.

In antwoord op uw brieven van 19 februari 1991 en 2 augustus 1991 waarbij u de Nationale Raad een aantal beschouwingen, opgesteld door de Commission d'Informatique van uw Raad, i.v.m. de aankoop, de verkoop en de schenking van computerprogramma's doet geworden, kunnen wij u mededelen dat de artikelen 173 t.e.m. 175 van de Code van geneeskundige Plichtenleer waarin de door u aangehaalde problematiek vervat ligt ‑ momenteel door de Nationale Raad herzien worden.


J'ai l'honneur de vous faire savoir que rapport a été fait au Conseil national sur le problème que vous lui avez soumis par lettre du 16 novembre 1988.

Ik heb de eer U mede te delen dat voor de Nationale Raad verslag werd uitgebracht over de problemen geschetst in Uw brief van 16 november 1988.


S'il s'agit de médicaments OTC (médicaments non soumis à prescription), dites-le lui aussi lorsque vous vous rendez à la consultation.

Ook als u OTC geneesmiddelen (geneesmiddelen die u zonder voorschrift kan verkrijgen) gebruikt, doet u er goed aan het hem te zeggen wanneer u op raadpleging gaat.


Si vous constatez que des animaux, plantes ou objets soumis à la réglementation CITES sont mis en vente sur Internet, vous pouvez le signaler auprès de eCops, un point de contact en ligne pour les délits commis sur ou via Internet.

Als u zelf vaststelt dat er via het internet CITES-dieren, planten, of –voorwerpen te koop aangeboden worden, kan u contact opnemen met eCops: een online meldpunt voor misdrijven.


En réponse à votre lettre du 14 décembre relative au système de communication éléctronique X. soumis à votre Conseil par le Docteur Y., nous avons l'avantage de vous communiquer que le Conseil national attache une importance particulière au problème de la sécurité des transmissions de documents médicaux couverts par le secret médical.

In antwoord op uw brief van 14 december 1994 met betrekking tot het elektronisch communicatiesysteem X dat door Dr. Y aan uw Raad werd voorgelegd, delen wij u mede dat de Nationale Raad bijzonder belang hecht aan het probleem betreffende de veiligheid van de transmissie van medische documenten die onder het medisch geheim vallen.


Vous lui avez soumis les propositions du groupe de travail pour avis.

U hebt hem de voorstellen van de werkgroep voor advies voorgelegd.


Ie formulaire d'hospitalisation Medicard, tel qu'il vous a été soumis par dkv International (points 4 et 5: déclaration et renseignements à fournir par l'assuré), est-il conforme aux dispositions de la loi sur le contrat d'assurance terrestre ?

1- is het MEDICARD-hospitalisatieformulier zoals het u door X werd voorgelegd (punten 4 en 5: verklaring en inlichtingen te verstrekken door de verzekerde) in overeenstemming met de bepalingen van de wet op de landverzekeringsovereenkomst ?


Comme vous l’écrivez, les membres des commissions sont « clairement le regard de la société civile sur le régime auquel sont soumis les prévenus et détenus ».

De leden van de Commissies zijn, zoals u zelf schreef “clairement le regard de la société civile sur le régime auquel sont soumis les prévenus et détenus”.


Lors de sa réunion du 20 janvier 2001, le Conseil national de l'Ordre des médecins a examiné le document " Soins de santé en prison" que vous lui avez soumis pour appréciation en matière déontologique.

In zijn vergadering van 20 januari 2001 heeft de Nationale Raad het document “gezondheidszorg in de gevangenissen” bestudeerd dat u ter beoordeling inzake deontologie hebt voorgelegd.




D'autres ont cherché : html est soumis     actuellement soumis     lui avez soumis     médicaments non soumis     objets soumis     éléctronique x soumis     été soumis     auquel sont soumis     vous êtes soumis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous êtes soumis ->

Date index: 2021-05-24
w