Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vraiment être question " (Frans → Nederlands) :

Le centre estime que, pour 20 à 30% des patients rééduqués, il ne peut pas vraiment être question d’une évolution.

Het centrum schat dat bij 20 à 30% van de gerevalideerde patiënten niet echt sprake is van een evolutie.


En réaction à la question supplémentaire de savoir si l’information nécessaire à propos d’un produit précis est dépassée aussi, vu la législation existante: Si on se trouve vraiment devant un problème, on n’attend pas la législation, on intervient immédiatement sur le marché.

Als reactie op de bijkomende vraag of de informatie die nodig is over een bepaald product ook achterhaald is, gezien de bestaande wetgeving: als men echt voor een probleem komt te staan, wacht men de wetgeving niet af; men komt onmiddellijk tussen op de markt.


Afin de répondre à la question « Qui exerce vraiment la médecine générale en Belgique et que fait le médecin généraliste?

Om de vraag « Wie beoefent effectief de huisartsgeneeskunde in België en wat doet de huisarts?


A la suite de la publication de l’article « Les fours à micro-ondes sont-ils vraiment dangereux pour notre santé ? », la question se pose de savoir si l’usage de ces fours nuit à la santé, plus particulièrement lors de la préparation des aliments pour les tout-petits et, si en utilisant ces fours les vitamines disparaissent.

Naar aanleiding van het artikel " Les fours à micro-ondes sont-ils vraiment dangereux pour notre santé?" wordt de vraag gesteld of het gebruik van de microgolfoven schadelijk is voor de gezondheid, in het bijzonder bij het klaarmaken van voeding voor kleine kinderen en of hierdoor de vitaminen worden vernietigd.


Il n’existe pas de consensus sur la question de savoir si le virus a alors vraiment disparu du corps.

Over de vraag of het virus dan ook echt uit het lichaam verdwenen is, is men het niet eens.


C’est vraiment le moment de remettre en question ce forfait, cette mesure est à l’essai pendant 3 ans.

Het lijkt dus echt het ideale moment om dit forfait opnieuw te bekijken, temeer daar de maatregel op proef ingevoerd werd voor een periode van drie jaar.


Pourtant, force est de constater que d’austérité, il n’est pas vraiment question dans l’épure budgétaire 2011.

In de blauwdruk van de begroting 2011 is nochtans nauwelijks sprake van forse besparingen.


Les médecins français devront ainsi se poser la question de savoir si toute plainte d'un patient requiert vraiment l'utilisation d'un médicament.

De Franse artsen zullen zich moeten afvragen of elke klacht van een patiënt tot het gebruik van een geneesmiddel noopt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vraiment être question ->

Date index: 2024-01-25
w