Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «véhiculer cette information » (Français → Néerlandais) :

Le médecin attirera son attention sur les éventuelles conséquences graves qui pourraient en résulter comme par exemple les accidents dont il pourrait être à l'origine, le refus d'intervention de l'assureur du véhicule, le retrait du permis de conduire, etc. Si, en dépit des mises en garde répétées, le médecin traitant constate qu'un patient continue à conduire un véhicule, et qu'il estime en conscience que cette personne est susceptible de provoquer des accidents avec toutes les conséquences graves pour elle-même et pour des tiers, ce ...[+++]

Hij zal hem wijzen op de eventuele ernstige consequenties bij het verwaarlozen van deze informatie als bijvoorbeeld het veroorzaken van ongevallen , de weigering van de verzekeraar van de wagen tot tussenkomst, het intrekken van het rijbewijs enz. Wanneer de behandelende geneesheer vaststelt dat zijn patiënt, niettegenstaande alle waarschuwingen, een wagen blijft besturen en hij in geweten oordeelt dat deze persoon ongevallen kan veroorzaken met alle ernstige gevolgen vandien voor hemzelf en voor derden, kan deze " noodtoestand" verrechtvaardigen dat hij de procureur des Konings zijn twijfels meedeelt inzake de rijbekwaamheid van deze p ...[+++]


Conduite de véhicules et utilisation de machines Cette sous-rubrique ne s’applique pas à Montelukast 4 EG mg comprimés à croquer, étant donné que ce médicament est destiné à une utilisation chez les enfants de 2 à 5 ans; toutefois, les informations suivantes s’appliquent à la substance active, le montélukast.

Rijvaardigheid en het gebruik van machines Dit onderdeel is niet van toepassing op Montelukast EG 4 mg kauwtabletten aangezien deze bedoeld zijn voor gebruik door kinderen in de leeftijd van 2 t/m 5 jaar. De onderstaande informatie is echter wel belangrijk met betrekking tot het werkzame bestanddeel, montelukast.


Conduite de véhicules et utilisation de machines : Cette information n’est pas pertinente puisque Zovirax I. V. est généralement utilisé chez des patients hospitalisés.

Rijvaardigheid en het gebruik van machines : Deze informatie is niet relevant omdat Zovirax I. V meestal gebruikt wordt bij gehospitaliseerde patiënten.


Conduite de véhicules et utilisation de machines Cette sous-rubrique ne s’applique pas à Montelukast Sandoz 4 mg comprimés à croquer étant donné que ce médicament est destiné à une utilisation chez les enfants de 2 à 5 ans ; toutefois, les informations suivantes s’appliquent à la substance active, le montélukast.

Rijvaardigheid en het gebruik van machines Deze subrubriek is niet van toepassing voor Montelukast Sandoz omdat Montelukast Sandoz bestemd is voor gebruik bij kinderen van 2 tot 5 jaar. De volgende informatie is evenwel relevant voor de werkzame stof, montelukast.


Conduite de véhicules et utilisation de machines Cette sous-rubrique est sans objet pour SINGULAIR 4 mg granulés, celui-ci étant indiqué chez les enfants de 6 mois à 5 ans, cependant les informations suivantes sont applicables au principe actif, le montelukast.

Rijvaardigheid en het gebruik van machines Dit onderdeel is niet van toepassing op SINGULAIR 4 mg granulaat aangezien deze bedoeld is voor gebruik door kinderen in de leeftijd van 6 maanden t/m 5 jaar. De onderstaande informatie is echter wel belangrijk met betrekking tot het werkzame bestanddeel montelukast.


Conduite de véhicules et utilisation de machines Cette sous-rubrique est sans objet pour SINGULAIR 4 mg comprimés à croquer, celui-ci étant indiqué chez les enfants de 2 à 5 ans, cependant les informations suivantes sont applicables au principe actif, le montelukast.

Rijvaardigheid en het gebruik van machines Dit onderdeel is niet van toepassing op SINGULAIR 4 mg kauwtabletten aangezien deze bedoeld is voor gebruik door kinderen in de leeftijd van 2 t/m 5 jaar. De onderstaande informatie is echter wel belangrijk met betrekking tot het werkzame bestanddeel montelukast.


4. Si la relation de confiance médecin-patient est essentielle dans tout traitement, cette relation de confiance peut aussi être sapée par le fait, pour le médecin, de ne pas porter à la connaissance du patient l'information nécessaire à propos des risques liés à la conduite d'un véhicule alors qu'il estime que son patient n'est pas en état de conduire.

4. De vertrouwensrelatie arts-patiënt is essentieel in elke behandeling maar deze vertrouwensrelatie kan ook ondermijnd worden door het niet verstrekken van de nodige informatie betreffende de risico's verbonden aan het besturen van een wagen wanneer men zijn patiënt daartoe niet in staat acht.


Le Conseil national estime en outre que son ou ses médecins traitants, lesquels entretiennent une relation directe avec le malade, constituent la meilleure voie pour véhiculer cette information en entériner son consentement.

Voorts meent de Nationale Raad dat de behandelende arts(en) van de patiënt, die een rechtstreekse relatie met hem onderhoudt (en), het meest geschikte kanaal is (zijn) om deze informatie over te brengen en de toestemming van de patiënt te bevestigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

véhiculer cette information ->

Date index: 2024-05-02
w