Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vérifier l’hypothèse selon laquelle " (Frans → Nederlands) :

Les investigateurs de l’étude SEARCH n’ont donc pas pu vérifier l’hypothèse selon laquelle " une diminution supplémentaire du cholestérol- LDL diminuerait encore davantage le risque cardio-vasculaire" .

De onderzoekers van de SEARCH-studie hebben dus de hypothese dat " bijkomende daling van het LDL-cholesteroldaling, het cardiovasculaire risico verder doet dalen" , niet kunnen testen.


Considérant, quant au " dommage financier" , que la décision attaquée ne modifie pas la situation juridique du médicament produit par la requérante, telle qu'elle existait avant son entrée en vigueur, mais se limite à ne pas en faciliter la délivrance, qu'elle n'entraîne, dès lors, aucune perte financière pour la requérante, mais la prive seulement de l'espoir d'améliorer la position de son médicament par rapport à celle des médicaments de ses concurrents, que la requérante ne communique aucune donnée chiffrée quant au préjudice financier que lui occasionnerait 1'exécution de la décision attaquée, mais expose les difficultés du secteur consécutives, selon à elle, à une série ...[+++]

Considérant, quant au “dommage financier”, que la décision attaquée ne modifie pas la situation juridique du médicament produit par la requérante, telle qu’elle existait avant son entrée en vigueur, mais se limite à ne pas en faciliter la délivrance, qu’elle n’entraîne, dès lors, aucune perte financière pour la requérante, mais la prive seulement de l’espoir d’améliorer la position de son médicament par rapport à celle des médicaments de ses concurrents, que la requérante ne communique aucune donnée chiffrée quant au préjudice financier que lui occasionnerait 1’exécution de la décision attaquée, mais expose les difficultés du secteur consécutives, selon à elle, à une série ...[+++]


Quant à l’hypothèse selon laquelle l’ingestion préférentielle des aliments à faible index glycémique préviendrait la surcharge pondérale et les troubles métaboliques et cardiovasculaires qui en résultent, elle n’est pas confirmée par les observations actuellement disponibles.

De hypothese, volgens welke de voorkeursinname van voedingsmiddelen met laag glycemische index overgewicht en metabolische en cardiovasculaire stoornissen die daaruit voortvloeien zou voorkomen, wordt door de huidige beschikbare waarnemingen niet bevestigd.


L’hypothèse selon laquelle une diminution supplémentaire du LDL-cholestérol d’environ 1,0 mmol/l (40mg/dl) entraînerait une réduction supplémentaire de 20% de la morbidité et de la mortalité, reste à prouver.

Dat bij verder verlagen van het LDL-cholesterol met ongeveer 1,0 mmol/l, de morbiditeit en mortaliteit verder met 20% zullen dalen, is een hypothese, maar niet bewezen.


Les membres du panel mettent en doute l’hypothèse selon laquelle plus de sécurité résulte automatiquement en un prix plus élevé.

De panelleden trekken de hypothese dat meer veiligheid automatisch uitmondt in een hogere prijs in twijfel.


L’hypothèse selon laquelle l’hypercholestérolémie constitue également un facteur de risque d’affections cardiovasculaires dans la population âgée, est extrapolée d’études consacrées à une population plus jeune.

De veronderstelling dat ook bij de oudste populatie hypercholesterolemie een risicofactor is voor het optreden van cardiovasculaire aandoeningen is geëxtrapoleerd uit onderzoeken bij een jongere populatie.


Une étude de carcinogénicité intravaginale ultérieure a confirmé l’hypothèse selon laquelle les tumeurs vaginales étaient le résultat d’une exposition locale prolongée de l’épithélium vaginal du rongeur à des concentrations élevées de zidovudine non métabolisée dans l’urine.

Vervolgens werd een intravaginale carcinogeniciteitsstudie uitgevoerd, waarin de hypothese werd bevestigd dat de vaginale tumoren het gevolg waren van langdurige lokale blootstelling van het vaginale epitheel van de knaagdieren aan hoge concentraties van niet-gemetaboliseerd zidovudine in de urine.


Une étude de carcinogénicité intravaginale a été réalisée ultérieurement et a confirmé l’hypothèse selon laquelle les tumeurs vaginales étaient le résultat d’une exposition locale, à long terme, de l’épithélium vaginal du rongeur à des concentrations élevées de zidovudine non métabolisée dans l’urine.

In een daaropvolgende intravaginale carcinogeniteitsstudie bij knaagdieren werd de hypothese bevestigd dat vaginale tumoren het resultaat zijn van een langdurige lokale blootstelling van het vaginaal epitheel van het knaagdier aan hoge concentraties van niet gemetaboliseerd zidovudine in de urine.


Ces résultats renforcent l'hypothèse selon laquelle une activité physique suffisante assure une protection supplémentaire.

Deze resultaten ondersteunen de hypothese dat voldoende fysieke activiteit voor extra bescherming zorgt.


Le travailleur salarié ou non salarié (ou un membre de sa famille), dont l’état vient à nécessiter immédiatement des prestations (hospitalières ou non hospitalières) au cours d’un séjour sur le territoire d’un autre État membre [on vise là l’hypothèse de soins s’avérant immédiatement nécessaires lors d’un séjour à l’étranger (par exemple, hospitalisation d’urgence lors de vacances à l’étranger)], ou qui est autorisé par l’institution compétente (l’institution de sécurité sociale à laquelle il est affilié) à se rendre sur le territoire ...[+++]

De werknemer of zelfstandige (of een gezinslid) wiens toestand onmiddellijk verstrekkingen (al dan niet in het ziekenhuis) vereist tijdens een verblijf op het grondgebied van een andere lidstaat [hier wordt de hypothese beoogd van de behandeling die onmiddellijk medisch noodzakelijk blijkt tijdens een verblijf in het buitenland (bijvoorbeeld, dringende opname in het ziekenhuis tijdens een vakantie in het buitenland)] of die van het bevoegde orgaan (socialezekerheidsinstelling waarbij hij is aangesloten) de toestemming heeft ontvangen om zich naar het grondgebied van een andere lidstaat te begeven teneinde aldaar een voor zijn gezondheids ...[+++]


w