Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «xx xxxx 03 2012 » (Français → Néerlandais) :

La dernière date à laquelle cette notice a été révisée / approuvée est XX/XXXX / 03/2012

Deze bijsluiter is herzien / goedgekeurd op XX/XXXX / 03/2012


Date de première autorisation : Spidifen 200 mg granulés pour solution buvable : 06/03/1992 Spidifen 200 mg comprimés effervescents : 06/03/1992 Spidifen 200 mg comprimés : xx/xx/xxxx

Datum van eerste verlening van de vergunning: Spidifen 200 mg granulaat voor drank : 06/03/1992 Spidifen 200 mg bruistabletten : 06/03/1992 Spidifen 200 mg tabletten : xx/xx/xxxx


Date de mise à jour du texte : XX/XXXX Date d’approbation du texte : 03/2012

Datum van herziening van de tekst: XX/XXXX Datum van goedkeuring van de tekst: 03/2012


Date de première autorisation : 06/03/1992 Date de renouvellemetn de l’autorisation : xx/xx/xxxx

Datum van eerste verlening van de vergunning : 06/03/1992 Datum van hernieuwing van de vergunning : xx/xx/xxxx


Date de mise à jour du texte : XX/XXXX. Date d’approbation : 10/2012

Datum van herziening van de tekst: xx/xxxx Goedkeuringsdatum : 10/2012


La dernière date à laquelle cette notice a été révisée est xx/xxxx La dernière date à laquelle cette notice a été approuvée est: 07/2012

Deze bijsluiter is voor het laatst goedgekeurd in 07/2012 Datum van herziening van de tekst: 04/2012


Date de mise à jour : xx/xxxx Date d’approbation : 11/2012

Datum van herziening: xx/xxxx Datum van goedkeuring: 11/2012


Par règlement du 19 septembre 2012, publié au Moniteur belge le XX/XX/2013, les alinéas 2 et 3 de l’article 16 du Règlement du 16 avril 1997 portant exécution de l’article 80, 5° de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, contenant les modalités relatives à la demande d’autorisation et à l’envoi de la formule d’autorisation, sont abrogés (puisque ces modalités sont dorénavant reprises à l’article 230 AR 03.07.1996).

Bij verordening van 19 september 2012, die op XX/XX/2013 in het Belgisch Staatsblad is gepubliceerd, worden het tweede en derde lid van artikel 16 van de Verordening van 16 april 1997 houdende uitvoering van artikel 80, 5° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, die de modaliteiten bevatten voor de aanvraag tot toelating en de verzending van het toelatingsformulier, opgeheven (want die modaliteiten worden voortaan in artikel 230, KB van 03.07.1996, opgenomen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

xx xxxx 03 2012 ->

Date index: 2023-12-15
w