Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Herpes zoster
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines
Zona
Zona SAI
Zona accompagné d'autres manifestations neurologiques
Zona avec autres complications
Zona avec complication ophtalmique
Zona disséminé
Zona ophtalmique
Zona sans complication

Traduction de «zona une spécialité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'ef ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


Zona accompagné d'autres manifestations neurologiques

herpes zoster met andere aandoening van zenuwstelsel
















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zona Une spécialité à base de lidocaïne 5% (Versatis®), sous forme d’emplâtre à usage transdermique, est disponible depuis septembre 2008.

Zona Sinds september 2008 is er een specialiteit op basis van lidocaïne 5% in de vorm van een pleister voor transdermaal gebruik (Versatis®) beschikbaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

zona une spécialité ->

Date index: 2022-08-18
w