Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "zone d’injection doit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La zone d’injection doit être alors irriguée aussi vite que possible avec 10 à 15 ml de solution physiologique contenant 5 à 10 mg de phentolamine mésilate.

De injectiezone dient dan zo snel mogelijk te worden geïrrigeerd met 10 tot 15 ml fysiologische zoutoplossing die 5 tot 10 mg fentolamine mesilaat bevat.


La zone d’injection doit alors être irriguée aussi vite que possible avec 10 à 15 ml d’une solution physiologique contenant 5 à 10 mg de mésilate de phentolamine.

Het injectiegebied moet vervolgens zo snel mogelijk worden geïrrigeerd met 10 tot 15 ml fysiologische zoutoplossing met 5 tot 10 mg fentolaminemesilaat.


Zone d’injection Orgalutran est fourni en seringues pré-remplies et doit être injecté lentement, juste sous la peau, de préférence dans la cuisse.

Injectieplaats Orgalutran wordt geleverd in een voorgevulde spuit en moet langzaam net onder de huid worden geïnjecteerd, bij voorkeur in het bovenbeen.


Le vaccin doit être agité avant emploi. Une injection intramusculaire (dans un muscle) d’une dose (2 ml) doit être effectuée dans le cou, dans la zone en arrière de l’oreille.

Het vaccin moet voor gebruik goed worden geschud en wordt als een intramusculaire injectie (injectie in een spier) van één dosis (2 ml) toegediend in de nek achter het oor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La solution doit être injectée par voie sous-cutanée dans une zone nettoyée de l’abdomen ou, si cela n’est pas possible, d’une cuisse (voir rubrique 4.2 Mode d’administration) au moyen d’une aiguille fine pour injection sous-cutanée.

De oplossing moet subcutaan geïnjecteerd worden met een dunne naald voor subcutane injectie in een schoon gedeelte van het abdomen, of als dat niet mogelijk is, van het bovenbeen (zie rubriek 4.2 Wijze van toediening).


Remarque: Si par distraction la solution de Endoxan est administrée par injection paraveineuse, l’infusion doit être arrêtée immédiatement, le liquide extravasé aspiré avec la canule en place, la zone irriguée avec une solution saline et les extrémités immobilisées.

Opmerking: Als de Endoxan-oplossing bij vergissing toegediend wordt via paraveneuze injectie, moet de infusie onmiddellijk worden stopgezet, de buiten de ader toegediende oplossing worden teruggezogen via de ingebrachte naald, het gebied worden gespoeld met een fysiologische zoutoplossing en moet de arm of het been rusten.


Chaque nouvelle injection doit être pratiquée à au moins 2,5 cm de distance du site précédent et en aucun cas sur une zone sensible, présentant une ecchymose, une rougeur ou une induration.

Nieuwe injecties moeten op een afstand van ten minste 2,5 cm van een vorige injectieplaats worden toegediend en nooit in gebieden waar de huid pijnlijk, rood of hard is of waar deze blauwe plekken vertoont.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

zone d’injection doit ->

Date index: 2023-09-25
w