Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "âgé les personnes âgées doivent bénéficier " (Frans → Nederlands) :

Si vous êtes âgé(e) : les personnes âgées doivent bénéficier d’un suivi médical régulier.

Indien u een ouder persoon bent: oudere personen moeten regelmatig medisch onderzocht worden.


Cependant, les personnes qui ont été exposées pendant de longues périodes à l’amiante doivent bénéficier d’un suivi en milieu pneumologique spécialisé.

Mensen die gedurende lange periodes in contact kwamen met asbest zouden moeten wel moeten worden opgevolgd in een gespecialiseerd longcentrum.


Risque lié aux médicaments antiépileptiques en général Les femmes en âge de procréer doivent bénéficier des conseils d’un spécialiste.

Risico met anti-epileptica in het algemeen Bij vrouwen die kinderen kunnen krijgen, moet het advies van een specialist worden gevraagd.


les pensionnés, les veufs et veuves, les orphelins et les personnes qui bénéficient d’indemnités d’invalidité (art. 37, § 1 er de la loi coordonnée) ; le bénéficiaire qui a droit au revenu d’intégration, visé par la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l’intégration sociale (art. 37, § 19, 1° de la loi coordonnée) ; les bénéficiaires à qui le CPAS accorde une aide équivalente au revenu d’intégration (art. 37, § 19, 2° de la loi coordonnée) ; les bénéficiaires qui bénéficient du revenu garanti pour personnes ...[+++]

de gepensioneerden, de weduwnaars en weduwen, de wezen en diegenen die invaliditeitsuitkeringen genieten (art. 37, § 1 van de gecoördineerde Wet); de rechthebbende die het recht heeft op het leefloon, bedoeld in de Wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op de maatschappelijke integratie (art. 37, § 19, 1°, van de gecoördineerde Wet); de rechthebbenden aan wie een OCMW steun verleent die gelijkwaardig is aan het leefloon (art. 37, § 19, 2°, van de gecoördineerde Wet); de rechthebbenden die het gewaarborgd inkomen voor bejaarden genieten of het recht op rentebijslag behouden (Wet van 1.4.1996) en de rechthebbenden die recht hebben op de inkomensgarantie voor ouderen (Wet van 22.3.2002) (art. 37, § 19, 3°, van de gecoördineerde Wet); de ...[+++]


Les patients âgés doivent aussi faire l’objet d’un contrôle régulier par leur médecin. Si vous êtes une personne âgée atteinte de démence (perte de la fonction cérébrale), vous ne pouvez pas prendre Clozapine Sandoz car, chez les personnes âgées atteintes de démence, la classe de médicaments à laquelle Clozapine Sandoz appartient peut augmenter le risque d’accident vasculaire cérébral et, dans certains cas, le risque de décès.

Ook bejaarde patiënten moeten regelmatig door de arts worden gevolgd.Als u een oudere persoon bent met dementie (verlies van hersenfunctie), mag u Clozapine Sandoz niet innemen omdat de groep geneesmiddelen waartoe Clozapine Sandoz behoort, het risico op beroerte of in sommige gevallen het overlijdensrisico kan verhogen bij oudere mensen met dementie.


Les personnes âgées affaiblies ou les personnes âgées avec un faible poids corporel doivent toujours prendre la dose efficace la plus basse (= 100 mg par jour).

Verzwakte bejaarde patiënten of bejaarde patiënten met een laag lichaamsgewicht dienen steeds de laagste werkzame dosis (= 100 mg per dag) in te nemen.


Chez les personnes âgées Les schémas posologiques normaux sont recommandés chez les personnes âgées, mais les augmentations posologiques doivent s’effectuer avec prudence (voir rubrique 5.2 « Propriétés pharmacocinétiques »).

Bij ouderen Normale doseringsschema’s worden aanbevolen bij oudere patiënten, al is voorzichtigheid geboden bij het verhogen van de dosering (zie rubriek 5.2 " Farmacokinetische eigenschappen" ).


Personnes âgées : Les personnes âgées doivent commencer avec deux ½ comprimés d’Oxybutynine EG 5 mg (équivalent à 5 mg d’oxybutynine) par jour.

Bejaarden: De aanvangsdosis bij bejaarden bedraagt tweemaal daags ½ tablet Oxybutynine EG 5 mg (equivalent aan 5 mg oxybutynine).


Ils doivent donc bénéficier d’une surveillance attentive pendant le traitement. Une méta-analyse des études cliniques contrôlées par placebo, évaluant les antidépresseurs chez des patients adultes atteints de troubles psychiatriques, a mis en évidence un risque accru de comportement suicidaire avec les antidépresseurs par rapport au placebo chez les patients âgés de moins de 25 ans.

In een meta-analyse van placebogecontroleerde klinische studies met antidepressiva bij volwassen patiënten met psychiatrische stoornissen werd met antidepressiva een hoger risico op zelfmoordgedrag waargenomen in vergelijking met de placebo bij patiënten jonger dan 25 jaar.


Elle dépend de différents facteurs dont les plus importants sont le type de cancer, l’envahissement ou non des ganglions lymphatiques, la présence ou non de récepteurs hormonaux à la surface des cellules cancéreuses, le degré d’extension du cancer, l’âge de la personne et son état général.

De behandeling hangt af van verschillende factoren. De belangrijkste daarvan zijn: het type van kanker, het feit of de lymfeklieren al dan niet zijn aangetast, de aanof afwezigheid van hormoonreceptoren aan de oppervlakte van de kankercellen, de graad van uitzaaiing, de leeftijd van de persoon en de algemene gezondheidstoestand.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

âgé les personnes âgées doivent bénéficier ->

Date index: 2024-05-21
w