Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «âgées la fonction des reins sera évaluée » (Français → Néerlandais) :

Personnes âgées : La fonction des reins sera évaluée par le médecin traitant avant l’instauration du traitement et la posologie sera adaptée en fonction du trouble éventuel.

Bejaarden: Vóór de aanvatting van de behandeling zal de werking van de nieren geëvalueerd worden door de behandelende arts en de posologie zal aangepast worden in functie van de eventuele stoornis.


Toute augmentation du risque sera évaluée en fonction de vos facteurs de risque personnels, par exemple votre âge (65 ans et plus), vos antécédents d’ulcères gastriques ou duodénaux ou d’hémorragies gastriques ou intestinales.

Elk verhoogd risico zal geëvalueerd worden op basis van uw persoonlijke risicofactoren zoals uw leeftijd (65 jaar of ouder), u in het verleden maagzweren, duodenale ulcus of maagbloedingen heeft gehad


Si vous souffrez d’une insuffisance cardiaque, d’une cirrhose (une affection du foie), d’une néphrose (une affection des reins), d’une insuffisance rénale chronique (insuffisance de la fonction des reins) ou si vous prenez des diurétiques (médicaments faisant uriner), votre fonction rénale doit être étroitement contrôlée au début du traitement, en particulier si vous êtes âgé(e).

Als u lijdt aan hartfalen, cirrose (een leveraandoening), nefrose (een nieraandoening), chronische nierinsufficiëntie (onvoldoende werking van de nieren) of als u diuretica (plasmiddelen) krijgt, moet in het begin van de behandeling uw nierfunctie nauwgezet opgevolgd worden, in het bijzonder als u bejaard bent.


Surveillance de la fonction rénale La fonction rénale sera évaluée avant et durant le traitement, et la posologie ajustée, en particulier au cours des premières semaines du traitement.

Controle van de nierfunctie De nierfunctie moet geëvalueerd worden voor en tijdens de behandeling en de dosis moet aangepast worden, in het bijzonder tijdens de eerste weken van de behandeling.


Surveillance de la fonction rénale La fonction rénale sera évaluée avant et durant le traitement, et la posologie ajustée, en particulier au cours des premières semaines de traitement.

Controle van de nierfunctie De nierfunctie moet geëvalueerd worden vóór en tijdens de behandeling en de dosis moet aangepast worden, in het bijzonder tijdens de eerste weken van de behandeling.


A la fin de l’année, la situation sera évaluée et en fonction de la situation on va tirer une conclusion.

Tegen het einde van het jaar zal de situatie worden geëvalueerd en zal i.f.v. de situatie geconcludeerd worden.


La fonction sexuelle sera évaluée à l’aide des questionnaires validés, le FSFI (Female Sexual Function Index) (Rosen et al., 2000) et l'ASEX (Arizona sexual experience scale), qui mesurent la sévérité de la dysfonction sexuelle (McGahuey et al., 2000; Lukacs, 2005)).

De seksuele functie wordt beoordeeld met behulp van gevalideerde vragenlijsten, de FSFI (Female Sexual Function Index) (Rosen et al., 2000) en de ASEX (Arizona sexual experience scale), die de ernst van het seksueel disfunctioneren beoordelen (McGahuey et al., 2000; Lukacs, 2005)).


Sujets âgés: Pour les sujets âgés dont la fonction des reins ou du foie n'est pas diminuée, ce sont les doses normales qui sont d'application.

Ouderen: Voor ouderen die geen verminderde nier- of leverfunctie hebben, gelden de normale doseringen.


Une attention particulière, tant du point de vue clinique que des valeurs de laboratoire, sera apportée aux fonctions des reins, du foie et sanguine (y compris coagulation) jusqu'à ce que le patient soit stabilisé.

Bijzondere aandacht moet, zowel op klinisch vlak als op het vlak van de laboratoriumwaarden, besteed worden aan de nier-, lever- en hematologische functies (waaronder de stolling) tot de patiënt gestabiliseerd is.


La décision d’interrompre le traitement doit être prise, selon les recommandations actuelles (par ex. les British Neurologists’ Guidelines), en fonction de facteurs comme la perte d’efficacité (par ex. augmentation du nombre de rechutes, évolution vers la phase progressive), l’apparition d’effets indésirables ou un éventuel désir de grossesse [n.d.l.r. : dans les notices des spécialités à base d’interféron ß et d’acétate de glatiramère, la grossesse figure parmi les contre-indications; chez les femmes en âge de procréer, une méthode ...[+++]

De beslissing om de behandeling te stoppen, dient volgens de huidige richtlijnen (b.v. de British Neurologists’ Guidelines) te worden genomen in functie van factoren zoals gefaalde doeltreffendheid (b.v. toename van het aantal opstoten, evolutie naar de progressieve fase), optreden van ongewenste effecten of zwangerschapswens [n.v.d.r.: in de bijsluiters van de specialiteiten op basis van interferon ß en glatirameeracetaat wordt zwangerschap vermeld als een contra-indicatie; bij vrouwen in de vruchtbare leeftijd wordt effectieve anticonceptie aanbevolen, en bij zwangerschapswens of wanneer zwangerschap wordt vastgesteld, dient de behand ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

âgées la fonction des reins sera évaluée ->

Date index: 2021-11-09
w