Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Altération de la fonction rénale
Delirium tremens
Dispositif d’aide de mesure des fonctions électriques
Démence alcoolique SAI
Entrainement de la fonction intestinale
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Trouble de la fonction symbolique
évaluation de la fonction intestinale

Traduction de «évaluée en fonction » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ...[+++]


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze ca ...[+++]










dispositif d’aide de mesure des fonctions électriques

aangepast hulpmiddel voor meten van elektrische kenmerken




hypertension par mutation gain de fonction du récepteur aux minéralocorticoïdes

pseudohyperaldosteronisme type 2
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La condition qui stipule que la prestation doit être onéreuse ne doit pas être évaluée en fonction du bénéficiaire; elle doit être déterminée sur la base de normes absolues en fonction de la prestation ellemême et de son objectif.

De voorwaarde dat de prestatie duur moet zijn, moet niet worden beoordeeld in functie van de rechthebbende, maar moet bepaald worden naar absolute maatstaven in functie van de verstrekking zelf en de doelstelling ervan.


La nécessité de traiter l’hypertrophie bénigne de la prostate (HBP) doit être évaluée en fonction des plaintes du patient.

De nood aan behandeling van benigne prostaathypertrofie moet geëvalueerd worden in functie van de klachten van de patiënt.


La prise en charge en période périopératoire des patients recevant un traitement antiagrégant doit être évaluée en fonction du risque cardio-vasculaire du patient, de la présence ou non d’un stent coronarien et du risque d’hémorragies suite à l’intervention.

Het beleid in de peri-operatieve periode bij patiënten die een anti-aggregerende behandeling krijgen is goed af te wegen in functie van het cardiovasculaire risico van de patiënt, het al dan niet hebben van een coronaire stent, en het risico van bloedingen ten gevolge van de ingreep.


La personne atteinte d’un handicap n’est plus évaluée en fonction de son degré de déficience, mais de son adaptation (physique, psychique et sociale) aux différents domaines de fonctionnement.

De persoon met een handicap wordt niet meer geëvalueerd in functie van zijn ongeschiktheidsgraad maar wel van zijn aanpassing (fysiek, psychisch en sociaal) aan verschillende functioneringsdomeinen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette intervention précoce doit s’articuler autour d’une méthode de travail dynamique en plusieurs phases où la situation de l’intéressé serait davantage évaluée en fonction de la profession de référence :

Die vroege interventie moet gebaseerd zijn op een dynamische werkmethode in verschillende fases. Daarbij zou de situatie van de betrokkene meer op basis van het referentieberoep worden geëvalueerd:


Une activité de formation continue est évaluée en fonction de sa qualité scientifique, il lui est attribué au maximum 1 C. P. par heure.

Een bijscholingsactiviteit wordt geëvalueerd op basis van de wetenschappelijke kwaliteit ervan; zij krijgt een maximale score van een studiepunt per uur toegekend.


Méthodes de mesure de la fonction rénale La fonction rénale peut être évaluée en mesurant le débit de filtration glomérulaire (DFG), c.-à-d. la quantité de plasma filtrée par unité de temps.

Methodes voor meting van de nierfunctie Evaluatie van de nierfunctie kan gebeuren door meting van de glomerulaire filtratiesnelheid (GFS), d.w.z. de hoeveelheid plasma die per tijdseenheid wordt gefiltreerd.


Les besoins et les modalités de réadaptation sont déterminés en fonction de la gravité de la pathologie qui peut être évaluée par la mesure de ces facteurs :

De revalidatiebehoeften en –regels worden vastgesteld op grond van de ernst van de pathologie die geëvalueerd kan worden door het meten van de volgende factoren :


Elle a considéré que les lésions et troubles fonctionnels que ce dernier présentait n’entraînaient plus une réduction des deux tiers de sa capacité de gain évaluée dans sa catégorie professionnelle ou en fonction des diverses professions de référence visées à l’article 100, § 1 er , de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.

Ze heeft beslist dat de letsels en de functionele stoornissen van laatstgenoemde niet meer leidden tot een vermindering van tweederde van zijn verdienvermogen, beoordeeld op grond van zijn beroepscategorie of van de verschillende voorbeeldberoepen die bedoeld worden in artikel 100, § 1, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994.


Les mesures médicamenteuses pendant l’anesthésie générale et la reprise du traitement médicamenteux chronique sont évaluées par l’anesthésiste en fonction du type d’intervention et de la situation du patient, et ne sont pas discutées ici.

De te nemen maatregelen i.v.m. de medicatie tijdens de algemene anesthesie, en het herstarten van de chronische medicamenteuze behandeling worden geëvalueerd door de anesthesist in functie van het type ingreep en de situatie van de patiënt; dit wordt hier niet besproken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évaluée en fonction ->

Date index: 2022-12-10
w