Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «âgés en bonne santé était comparable » (Français → Néerlandais) :

La pharmacocinétique du zolmitriptan chez des sujets âgés en bonne santé était comparable à celle de jeunes volontaires sains.

De farmacokinetiek van zolmitriptan bij gezonde bejaarden was gelijkaardig aan die bij gezonde jonge vrijwilligers.


La pharmacocinétique du zolmitriptan chez des sujets âgés en bonne santé était similaire à celle observée chez des volontaires jeunes et en bonne santé.

De farmacokinetiek van zolmitriptan bij gezonde oudere proefpersonen was vergelijkbaar met die bij gezonde jongvolwassenen.


Populations de patients spéciales Enfants et adolescents (âgés de 1 mois à 17 ans) Chez les patients pédiatriques âgés de 1 à 4 mois (n=19) subissant une intervention chirurgicale, la clairance normalisée en fonction du poids était d’environ 30% plus lente que chez les patients âgés de 5 à 24 mois (n=22) mais elle était comparable à celle des patients âgés de 3 à 12 ans.

Speciale patiëntgroepen Kinderen en adolescenten (1 maand tot 17 jaar) Bij pediatrische patiënten in de leeftijd van 1-4 maanden (n=19) die een chirurgische ingreep ondergingen, was de gewicht-genormaliseerde klaring ongeveer 30% langzamer dan bij patiënten in de leeftijd van 5-24 maanden (n=22), maar vergelijkbaar met patiënten in de leeftijd van 3-12 jaar.


Chez les patients pédiatriques de 1 à 4 mois (n = 19) subissant une chirurgie, la clairance normalisée en fonction du poids était d’environ 30 % inférieure à celle observée chez les patients âgés de 5 à 24 mois (n = 22), mais était comparable à celle des patients âgés de 3 à 12 ans.

Bij kinderen van 1 tot 4 maanden (n = 19) die een operatie moesten ondergaan, was de voor het lichaamsgewicht genormaliseerde klaring ongeveer 30% lager dan bij patiënten van 5 tot 24 maanden (n = 22), maar vergelijkbaar met die bij patiënten van 3 tot 12 jaar.


Population pédiatrique Après une dose unique de 0,03 mg/kg administrée par voie orale à des enfants âgés de 4 à 12 ans, la C max du prucalopride était comparable à la C max observée chez les adultes après administration d’une dose unique de 2 mg, tandis que l’ASC libre était 30-40 % plus faible qu’après administration d’une dose de 2 mg chez les adultes.

Pediatrische patiënten Na een enkelvoudige orale dosis van 0,03 mg/kg bij pediatrische patiënten van 4 tot 12 jaar was de C max van prucalopride vergelijkbaar met de C max bij volwassenen na een enkelvoudige dosis van 2 mg, terwijl de niet-gebonden AUC 30-40% lager was dan na 2 mg bij volwassenen.


Au cours d’une étude réalisée chez 26 patients pédiatriques hypertendus (âgés d’1 à 16 ans) ayant reçu une dose unique d’une suspension de valsartan (dose moyenne : 0,9 à 2 mg/kg, avec une dose maximale de 80 mg), la clairance (litres/h/kg) du valsartan était comparable pour l’intervalle d’âge compris entre 1 et 16 ans et similaire à celle des adultes recevant la même formulation.

In een studie van 26 pediatrische hypertensieve patiënten (1 tot 16 jaar) die een eenmalige dosis van een suspensie valsartan (gemiddeld: 0,9 tot 2 mg/kg, met een maximale dosis van 80 mg) kregen, was de klaring (liter/u/kg) van valsartan vergelijkbaar over de leeftijdsgroep van 1 tot 16 jaar en vergelijkbaar met deze van volwassenen die dezelfde formulering kregen.


Utilisation chez les patients plus âgés Dans les études sur Dorzolamide/Timolol collyre en solution, l'effet de Dorzolamide/Timolol collyre en solution chez les jeunes patients et les patients plus âgés était comparable.

Gebruik bij bejaarde patiënten In onderzoeken met Dorzolamide/Timolol oogdruppels, oplossing, was het effect van Dorzolamide/Timolol oogdruppels, oplossing, vergelijkbaar voor jongere en oudere patiënten.


Adultes (> 21 et < 65 ans) : Les données actuellement disponibles étant insuffisantes, elles ne nous permettent pas d’établir un profil de sécurité et d’efficacité de la clofarabine chez le patient adulte. Cependant, la pharmacocinétique de la clofarabine chez l’adulte souffrant de LAM en rechute ou réfractaire suite à l’administration d’une dose unique de 40 mg/m² de clofarabine par perfusion intraveineuse sur 1 heure était comparable à celle décrite ci-dessus pour les patients âgés de 2 à 19 ans avec LAL et LAM en rechute ou réfra ...[+++]

Volwassenen (> 21 en < 65 jaar): er zijn momenteel onvoldoende gegevens beschikbaar om de veiligheid en werkzaamheid van clofarabine bij volwassen patiënten vast te stellen. De farmacokinetiek van clofarabine bij volwassenen met recidief of refractaire AML na toediening van een enkele dosis van 40 mg/m 2 clofarabine gedurende 1 uur via intraveneuze infusie was echter vergelijkbaar met de farmacokinetiek die hierboven werd beschreven bij patiënten in de leeftijd van


L’innocuité a aussi été démontrée chez les chiens adultes en bonne santé traités jusqu’à 5 fois la dose recommandée (traités jusqu’à 6 fois à des intervalles de deux semaines) et chez les chiots (âgés de 8 semaines et traités une fois).

De veiligheid werd aangetoond bij gezonde volwassen honden (tot 6 maal toe behandeld met een interval van twee weken) en bij pups (van 8 weken en éénmaal behandeld), waarbij tot 5 maal de aanbevolen dosering werd gebruikt.


Pour l'immunisation active des chats en bonne santé âgés de 9 semaines ou plus contre les virus de la panleucopénie féline et de la leucose féline et contre les maladies respiratoires causées par le virus de la rhinotrachéite féline, le virus de la calicivirose féline et Chlamydophila felis.

Voor de actieve immunisatie van gezonde katten vanaf de leeftijd van 9 weken tegen kattenziekte en kattenleukemie virussen, en tegen ademhalingsaandoeningen veroorzaakt door het feline rhinotracheïtis virus, het feline calicivirus en Chlamydophila felis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

âgés en bonne santé était comparable ->

Date index: 2023-07-27
w