Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Agression avec une partie du corps
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Cuir chevelu
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Partie d'un pays australasien
Partie osseuse du septum nasal
Psychose SAI
Région temporale
Résiduel de la personnalité et du comportement
Toute partie

Traduction de «ère partie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cuir chevelu [toute partie] lèvre nez (cloison) œil avec d'autres parties de la face, de la tête et du cou oreille [toute partie] région temporale

behaarde hoofd [elk deel] | lip | neus(septum) | oog met overige delen van aangezicht, hoofd en hals | oor [elk deel] | slaap(streek)


atteinte bilatérale de membres de la même partie du corps lésions traumatiques, selon leur type, d'au moins deux parties du corps classées en S00-S99

dubbelzijdig betrokkenheid van extremiteiten | letsel naar aard van twee of meer lichaamsregio's geclassificeerd onder S00-S99


Amputation traumatique associée de (parties de) doigt(s) et d'autres parties du poignet et de la main

gecombineerde traumatische-amputatie van (deel van) vinger(s) met andere delen van pols en hand


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.




percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, passager d'un petit bateau motorisé blessé

geraakt door boot of deel ervan na val uit boot, inzittende van kleine aangedreven boot gewond


accident avec casse d'une partie d'un véhicule à neige motorisé

ongeval met breken van deel van door motor aangedreven sneeuwvoertuig


identification d'une partie anormale du corps avant le positionnement périopératoire

identificeren van abnormaal lichaamsdeel voorafgaand aan perioperatieve positionering




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8 1 ère Partie - L’INAMI : carte d’identité - Missions et organigramme

8 1 e Deel - Het RIZIV : identiteitskaart - Opdrachten en organigram


1 ère Partie - L’INAMI : carte d’identité - Frais d’administration de l’INAMI

1 e Deel - Het RIZIV : identiteitskaart - Administratiekosten van het RIZIV


Les litiges opposant les dispensateurs de soins au Service d’évaluation et de contrôle médicaux - Situation après les lois santé 2006 (1 ère partie) par J. Schraepen.

De betwistingen tussen zorgverleners en de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle - Toestand nà de Gezondheidswetten 2006 (1ste deel), door J. Schraepen .


1 ERE PARTIE : CONTEXTE DU FEED-BACK SUIVI DE LA GROSSESSE 3

DEEL 1 CONTEXT VAN DE FEEDBACK PRENATALE ZORG 3


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1 ere partie : CONTEXTE DU FEED-BACK SUIVI DE LA GROSSESSE

DEEL 1 : CONTEXT VAN DE FEEDBACK PRENATALE ZORG


La première partie de la 1 ère édition du Formulaire Thérapeutique Magistral a été récemment éditée sous la responsabilité de la Direction Générale Médicaments.

Recent verscheen, onder de verantwoordelijkheid van het Directoraat-generaal Geneesmiddelen, het eerste deel van de eerste uitgave van het Therapeutisch Magistraal Formularium.


Réponse : Comme stipulé dans l’Arrêté Ministériel, la désignation est laissée à l’appréciation du gestionnaire, sauf en cas de dispositions différentes dans les normes applicables à cette institution. Les infirmiers(ères) en chef semblent y satisfaire directement s’ils (elles) reçoivent déjà le complément de fonction prévu à l’article 28 de l’Arrêté Ministériel du 6 novembre 2003 (partie E1 : financement du complément de fonction pour l’infirmier(ère) en chef en MRS) ainsi que le complément de fonction SUPPLÉ- MENTAIRE de 816,80 EUR par an (à l’indice 113,87, base 1996=100) et s’ils satisfont aux autres conditions de l’Arrêté Ministériel ...[+++]

Een hoofdverpleegkundige lijkt hier onmiddellijk aan te voldoen indien die reeds de functietoeslag voorzien in artikel 28 van het MB van 6 november 2003 (gefinancierd via het Deel E1 van de functiecomplement voor hoofdverpleegkundige in RVT) ontvangt en daarenboven ook het BIJKOMEND functioneel complement van 816,80 € per jaar (aan index 113,87, basis 1996) ontvangt en aan de andere voorwaarden van het MB voldoet.


129 Le coût par journée d'hébergement 130 Section 6 : Partie E : financement du complément de fonction pour les infirmiers en chef en MRS Art. 28. Le coût par journée d'hébergement et par bénéficiaire pour la fonction d'infirmier en chef dans la section MRS s'élève à : [(0,55 euro x nombre de bénéficiaires en MRS) / nombre total de bénéficiaires] 131 Le coût par journée d'hébergement 132 Art. 28 bis. § 1er. L'intervention par journée d'hébergement et par bénéficiaire pour le complément de fonction destiné aux infirmiers(ères) chefs, aux paramédicaux en chef et aux coordinateurs infirmiers, en MRPA et en MRS, s’élève à : [1.057,28 euros ...[+++]

130 De kost per dag huisvesting 131 Sectie 6 : Deel E : financiering van het functiecomplement voor hoofdverpleegkundige in het RVT Art. 28. De kost per dag huisvesting en per rechthebbende voor de functie van hoofdverpleegkundige in de RVT-afdeling bedraagt : [(0,55 euro x aantal rechthebbenden in RVT) / totaal aantal rechthebbenden] 132 De kost per dag huisvesting 133 Art. 28 bis. § 1. De tegemoetkoming per dag huisvesting en per rechthebbende voor het functiecomplement in ROB en in RVT voor de hoofdverpleegkundigen, de hoofdparamedici en de verpleegkundig coördinatoren bedraagt: [1.057,28 euro x het aantal te financieren voltijd equ ...[+++]


Si vous n'avez besoin que d'une partie du contenu du flacon, utiliser les graduations de la seringue pour mesurer la quantité de solution reconstituée à retirer, conformément aux instructions de votre médecin ou de votre infirmier/ère.

Als u maar een deel van de volledige injectieflacon nodig heeft, gebruik dan de schaalverdeling op de spuit om te zien hoeveel van de gemengde oplossing u uit de injectieflacon opzuigt, zoals verteld door uw arts of verpleegkundige.


-) Sous-partie A1 : ligne 100 Immeubles ; ligne 200 Gros travaux d’entretien ; ligne 300 Charges financières ; ligne 400 1 ère installation ; ligne 700 Matériel non médical (s’il y a eu effectivement révision) ; ligne 850 Matériel médical et non médical (s’il y a eu effectivement révision).

Onderdeel A1: lijn 100 Onroerend; lijn 200 Groot onderhoud; lijn 300 Financiële lasten; lijn 400 Eerste inrichting; lijn 700 Niet-medisch materiaal (indien er effectief een herziening is geweest); lijn 850 Medisch en niet-medisch materiaal (indien er effectief een herziening is geweest);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ère partie ->

Date index: 2021-03-10
w