Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «également 13 plus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dès lors, en considérant que “l’objet de la contestation portait (..) sur la décision fixant au 13 mars 2006 la date de la fin de l’incapacité ; (qu’) il s’agissait pour le juge de déterminer l’existence ou non d’une incapacité de travail (du défendeur) à la date litigieuse du 13 mars 2006 (et que, par) son dispositif, le premier juge a strictement tranché la contestation qui lui était soumise (dans la mesure où) aucune des parties n’a conclu en première instance, (qu’) aucune des parties n’a demandé au premier juge de se prononcer également sur la période subséquente”, et qu’“après dépôt du rapport d’expertise, (le défendeur) n’a pas d ...[+++]

Het arrest, dat beslist dat “het geschil () betrekking had op de beslissing die de einddatum van de arbeidsongeschiktheid vaststelde op 13 maart 2006; (dat) de rechter moest bepalen of (de verweerder) op de betwiste datum van 13 maart 2006 al dan niet arbeidsongeschikt was (en dat) de eerste rechter in zijn dictum uitspraak heeft gedaan binnen de grenzen van het hem voorgelegde geschil, (in zoverre) geen van de partijen in eerste aanleg conclusie heeft genomen; (dat) geen van de partijen de eerste rechter heeft gevraagd om ook over de daaropvolgende periode uitspraak te doen”, en dat “(de eiser), na de neerlegging van het deskundigenve ...[+++]


Compte tenu du fait qu’un mouvement de rattrapage important est encore nécessaire dans les « nouveaux » États membres pour égaler le niveau des « États membres de l’UE plus riches » (c’est-à-dire les pays déjà membres de la CEE avant la « chute du Mur de Berlin »), il convient également de confronter cette comparaison entre États membres avec les chiffres des pays de l’E-13 (Belgique, Autriche, Allemagne, Pays-Bas, Luxembourg, Fran ...[+++]

Aangezien dat er in een aantal “nieuwe” EU-landen nog een grote inhaalbeweging nodig is om te komen tot het niveau van de “rijkere EU-landen” (de landen die al tot de EU behoorden voor de “val van de Berlijnse muur”), is het nuttig om eveneens de vergelijking tussen de landen af te toetsen met het cijfer voor de E-13 landen (België, Oostenrijk, Duitsland, Nederland, Luxemburg, Frankrijk, Spanje, Italië, Griekenland, Portugal, Finland, Zweden, Denemarken, Noorwegen) De verkoop in deze landen van de E-13 is 910.000€.


Celle-ci est la région la plus importante et réalise plus de 20% des ventes des produits lancés récemment. L’Amérique latine et le Canada (USD 2,5 milliards, +13% en m. l) ont également réalisé une brillante performance, tandis que les Etats-Unis (USD 9,5 milliards, +11% en m. l) et le Japon (USD 3,1 milliards, +9% en m. l) ont tous deux renoué avec la croissance.

Also delivering top performances were Latin America and Canada (USD 2.5 billion, +13% lc), while the US (USD 9.5 billion, +11% lc) and Japan (USD 3.1 billion, +9% lc) both showed renewed growth.


D’autre part, on dénombre également 13 plus petits centres, localisés dans des institutions résidentielles.

Daarnaast zijn er 13 kleinere centra, gelokaliseerd in residentiële voorzieningen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les spécialités à base de pantoprazole présentent également une croissance plus importante (+ 13% jusqu’à 21 millions d’euros sem1 / 2008).

Ook de specialiteiten op basis van pantoprazole vertonen een sterkere groei (+ 13% tot 21 Milj. EUR in sem1 / 2008).


Les articles 13, 14 et 15, dont le contenu est primordial, auraient également plus de pertinence s'ils apparaissaient dans la loi relative aux droits du patient, plutôt que dans une loi relative aux qualifications professionnelles du médecin.

De artikelen 13, 14 en 15 waarvan de inhoud essentieel is, zouden eveneens aan relevantie winnen indien ze zouden opgenomen worden in de wet betreffende de rechten van de patiënt in plaats van in de wet betreffende de vereiste beroepskwalificaties van de arts.


Le vaccin 13-valent comprend également les sept sérotypes du PCV7 plus les sérotypes 1, 3, 5, 6A, 7F et 19A ; tous les antigènes sont conjugués à la toxine diphtérique modifiée.

Het 13-valent vaccin bevat ook de zeven serotypes van PCV7 naast de serotypes 1, 3, 5, 6A, 7F en 19A; alle antigenen zijn geconjugeerd met de gemodificeerde difterietoxine.


La hausse susmentionnée exprimée en pourcentage est également appliquée au forfait de 13,24 € qui couvre la formation de bénéficiaires et leur famille (effectuée dans un groupe de plus de 5 bénéficiaires).

Voormelde procentuele stijging wordt ook toegepast op het forfait van 13,24 € dat de opleiding van rechthebbenden en hun familie (verricht in een groep van meer dan 5 rechthebbenden) vergoedt.


La primidone est également un anti-épileptique proportionnellement plus fréquemment remboursé dans cette tranche d’âge (13 % des anti-épileptiques remboursés). Cette observation pose la question de l’indication pour laquelle ces deux médicaments sont prescrits chez des personnes âgées d’au moins 65 ans.

Primidon is ook een anti-epilepticum dat verhoudingsgewijs ook meer wordt terugbetaald in deze leeftijdscategorie (13% van het aantal terugbetaalde anti-epileptica)


les avantages annuels (prime de fin d’année, 13 e mois, etc) ne sont désormais plus considérés comme un revenu (avec application des tranches de revenu) les trimestres suivant le trimestre du paiement désormais, le bénéficiaire invalide peut prétendre, pour les jours de vacances, à un montant égal au montant de l’indemnité auquel il pourrait prétendre s’il n’avait pas repris d’activité, diminué de la valeur journalière du revenu professionnel du mois concerné, évalué en jours ouvrables, et ce moyennant application des tranches de reve ...[+++]

De jaarlijkse voordelen (eindejaarspremie, dertiende maand,) worden voortaan niet meer aangerekend als een inkomen (met toepassing van de inkomensschijven) over de 4 kwartalen, volgend op het kwartaal van uitbetaling. De invalide gerechtigde kan voortaan voor de vakantiedagen aanspraak maken op een bedrag, gelijk aan het bedrag van de uitkering waarop hij aanspraak zou kunnen maken indien hij geen activiteit hervat had, verminderd met de enkele dagwaarde van het beroepsinkomen van de betrokken maand en dit met toepassing van de inkomensschijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également 13 plus ->

Date index: 2021-09-25
w