Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "également aux interactions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On s’intéresse également aux interactions pharmacocinétiques ayant lieu au niveau des protéines de transport membranaires, principalement la glycoprotéine P (P-gp).

Er is ook interesse voor farmacokinetische interacties die zich afspelen t.h.v. membraangebonden transporteiwitten, voornamelijk P-glycoproteïne (P-gp).


2. Aux fins de la présente directive, le renvoi aux normes harmonisées inclut également les monographies de la Pharmacopée européenne relatives notamment aux sutures chirurgicales ainsi qu'aux interactions entre médicaments et matériaux composant les dispositifs dans lesquels ces médicaments sont contenus, dont les références ont été publiées au Journal officiel des Communautés européennes.

2. Voor de toepassing van deze richtlijn omvat de verwijzing naar de geharmoniseerde normen eveneens de monografieën van de Europese Farmacopee betreffende met name chirurgische hechtingen en wisselwerkingen tussen geneesmiddelen en materialen van hulpmiddelen die deze geneesmiddelen bevatten, waarvan de referenties zijn gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.


Note : Au cours des études d’interactions, les différentes formulations et/ou doses d’étravirine utilisées ont conduit à des expositions similaires et, par conséquent, les données d’interactions applicables à une formulation le sont également aux autres.

N.B. Bij onderzoek van interactie tussen geneesmiddelen werden verschillende formuleringen en/of dosissen van etravirine gebruikt die tot vergelijkbare blootstelling leidden. Daarom zijn interacties die relevant zijn voor de ene formulering ook relevant voor de andere.


Toutefois, dans trois études d’interaction effectuées en bonne et due forme et portant respectivement sur le diazépam, le tolbutamide et la warfarine, la sertraline n'a exercé aucun effet significatif sur la liaison du substrat aux protéines (voir également « Agents hypoglycémiants » et « Autres interactions »).

In drie officiële interactieonderzoeken met diazepam, tolbutamide en warfarine vertoonde sertraline echter geen significante effecten op de binding van het substraat aan eiwitten (zie ook “Hypoglykemiërende producten en andere interacties”).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mesures visant à réduire le risque de myopathie, associé aux interactionsdicamenteuses (voir également rubrique 4.5) En cas d’utilisation simultanée de simvastatine et d’inhibiteurs puissants du CYP3A4 (tels que l’itraconazole, le kétoconazole, le fluconazole, le posaconazole, l’érythromycine, la clarithromycine, la télithromycine, les inhibiteurs de la protéase du VIH (comme nelfinavir), la néfazodone), le risque de myopathie et de rhabdomyolyse augmente considérablement. C’est également le cas lors d’une administration concomitante de gemfibrozil, de ciclosporine et de d ...[+++]

Maatregelen om het risico van myopathie als gevolg van de geneesmiddelinteracties te verminderen (zie ook rubriek 4.5) De kans op myopathie en rabdomyolyse neemt aanzienlijk toe door gelijktijdig gebruik van simvastatine en krachtige remmers van CYP3A4 (zoals itraconazol, ketoconazol, fluconazol, posaconazol, erytromycine, claritromycine, telitromycine, HIV-proteaseremmers (bijv. nelfinavir), nefazodon), en ook gemfibrozil, ciclosporine en danazol (zie rubriek 4.2).


2. Aux fins de la présente directive, le renvoi aux normes harmonisées inclut également les monographies de la pharmacopée européenne, relatives notamment à l'interaction entre les médicaments et les matériaux composant les dispositifs dans lesquels ces médicaments sont contenus, dont les références ont été publiées au Journal officiel de l'Union européenne.

2. Voor de toepassing van deze richtlijn omvat de verwijzing naar de geharmoniseerde normen eveneens de monografieën van de Europese Farmacopee betreffende met name wisselwerkingen tussen geneesmiddelen en materialen van hulpmiddelen die deze geneesmiddelen bevatten, waarvan de referenties zijn bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie.


Des études in vitro ont montré que la ticlopidine se lie aux protéines plasmatiques de façon réversible (98 %), mais n’a pas d’interaction sur la liaison des protéines plasmatiques avec le propranolol, médicament basique également fortement lié aux protéines.

In vitro studies toonden aan dat ticlopidine zich op reversibele wijze (98%) bindt aan de plasmaproteïnen, maar geen interactie vertoont met betrekking tot de binding van de plasmaproteïnen aan propranolol, een basisch geneesmiddel dat ook sterk eiwitgebonden is.


Au-delà des trajectoires développementales qu’elles ont permis de tracer, les études longitudinales se sont également intéressées aux facteurs permettant de prédire ces trajectoires (caractéristiques propres à l’enfant et environnement dans lequel il se développe) et à toutes leurs interactions et effets cumulatifs ou protecteurs.

Benevens de ontwikkelingstrajecten die longitudinale studies hebben kunnen beschrijven, worden in die studies ook de factoren bestudeerd die deze trajecten beïnvloeden (kenmerken eigen aan het kind en de omgeving waarin het zich ontwikkelt) en al hun interacties en cumulatieve of beschermende effecten.


Une attention particulière aux différentes interactions médicamenteuses ainsi qu’à l’insuffisance rénale, préexistante ou induite reste également de mise.

Uiteraard is een blijvende aandacht voor geneesmiddeleninteracties en voorafbestaande of door de behandeling ontstane nierinsufficiëntie vereist.


On n’a pas rapporté d’interactions avec des substances qui se lient également fortement aux protéines plasmatiques, comme le propranolol et la phénytoïne, lors des études in vitro.

In in-vitro-onderzoeken werden geen interacties gerapporteerd met stoffen die ook sterk aan plasmaproteïnen worden gebonden, zoals propranolol en fenytoïne.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également aux interactions ->

Date index: 2024-04-18
w